Принц на рождество — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Принц на рождество» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Судя по смешкам собравшихся, шутка удалась.
— Мисс Торнотон? — король требовательно протянул руку.
— Ваше величество? — Эбби вложила свою ладонь в его.
— Пока мы здесь, можете звать меня, как и все — Максом.
— Не думаю, что леди Бирхем это одобрит! — тихо произнесла она.
— Не думаю, что одобрение леди Бирхем для меня что-то значит! — так же тихо, но очень весомо ответил Максимилиан.
Они подошли к богато украшенному столу. Неброская роскошь подавляла. Глядя на серебряные приборы и фарфор ручной работы, Эбби явственно ощутила, насколько велика пропасть между ней и остальными людьми, присутствующими в комнате.
— Если бы оно ничего не значило, вы бы не отказались от сестры! — горячо возразила она, поддавшись эмоциям. Лицо спутника застыло, синие глаза холодно взглянули на девушку.
— Приятного вечера, мисс Торнотон, — Максимилиан поклонился и направился к своему месту во главе стола. Сел, что послужило знаком садиться остальным.
Братья Льюисы заняли места по обе стороны от Эбби, далее друг напротив друга расположились Бирхемы, лорд Эванс покорно присел рядом с леди Бирнхем.
Абигейл предпочла их не замечать, но блондинку это разозлило еще больше.
— Мисс Торнотон, — достаточно громко начала она, совершенно не считаясь с тем, что перебила леди Бирхем, вспоминавшую про ужин полувековой давности. — Это — ваш первый визит в замок?
Все взгляды устремились на девушку.
— Представляю, как вы потрясены, — снисходительно улыбнулась Диана. — Вряд ли вы видели подобное раньше!
— Действительно, — пробормотала Эбби, имея в виду компанию, которая собралась за столом. — Никогда не имела такой чести…
Снова пристальный холодный взгляд синих глаз. Улыбка, мелькнувшая на губах короля давала понять, что он понял скрытый смысл слов. Это раззадорило еще больше, Абигейл вскинула голову, давая понять, что готова к бою.
— Ди, не стоит забывать, что мисс Торнотон последний год носила траур и заботилась о моих племянниках, — вмешался Максимилиан.
— Племянниках? — переспросил Джордж.
— Д-дети Мелиссы, болван! — подсказал его брат. — Из ж-ж двое!
— Точно! — он щелкнул пальцами, а Фрэнк рассмеялся. — Оба — мальчики?
Лорд Эванс наклонил голову, скрывая улыбку. Похоже, что происходящее его забавляло.
— Мальчик и девочка, — сухо ответила Эбби. — Они — близнецы.



