Принц на рождество — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Принц на рождество» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Но, Макс, ты же не можешь удерживать мисс Торнотон, — Диана почти промурлыкала это.
Она подошла и взяла короля под руку, заглядывая в глаза.
— Разуметеся, — подтвердил король. — Мисс Торнотон не является моей подданной и вольна ехать, куда хочет.
— Я не оставлю племянников! — Эбби с вызовом взглянула на противника.
— Дорогая, это не вам решать. По законам Ритании, его величество — опекун всех сирот. И уж тем более родных племянников, — Диана торжествующе улыбнулась. — Так что, мисс Торнотон, вы легко сможете уехать.
— Мы не останемся без Эбби!
Близнецы подскочили к тете и стали рядом, ухватив за руки.
— Милые, вряд ли в школе, куда вы отправитесь, разрешат жить с тетей. Но она сможет вас иногда навещать, — обратилась к детям Диана.
— Полагаю, вы имеете в виду закрытую школу, одну из тек, которые упоминали вчера за ужином? — зачем-то уточнила Эбби.
— Да, там дают прекрасное образование и, главное, учат хорошим манерам!
— Глядя на вас и первое, и второе весьма сомнительны! — Эбби не смогла удержаться.
Ей доставило удовольствие видеть, как в глазах соперницы вспыхнула ярость. Впрочем, Диана сразу же опустила ресницы.
— О, я понимаю, что вы не принадлежите к нашему кругу и вряд ли сможете определить качество образования, — протянула она.
— Зато в моем кругу не принято вешаться на мужчин, словно шар на праздничную пинею! — парировала Эбби.
Дорогие друзья! в эти выходные прод, скорее всего не будет. как вы знаете из анонсов в соц. сетях, я в числе других авторов едем в Казань. если кто-то живет или будет 23 июля в этом славном городе, вы сможете найти нас в ресторане Тюбетей (на ул.
Диана с шумом вдохнула и собиралась сказать что-то колкое, когда раздалось смачное “чмак!”. Розовый шелк украсили крем и крошки. Тим тем временем подобрал с пола вторую корзиночку..
Диана взвизгнула, а Эбби охнула:
— Я не поеду в школу! — заявил он, швыряя второе пирожное вслед за первым. — И никому не позволю обижать Эбби!
— Верно! — Джулия подскочила к брату, намереваясь последовать его примеру.
— Хватит! — Максимилиан встал между Дианой и племянниками. — Вы немедленно извинитесь перед леди Флемминг!
— Ни. За. Что! — по слогам отчеканили дети.
— Извинитесь, или я… — он беспомощно огляделся.
— Макс, прикажи их выпороть! Они испортили мне платье! — красавица обреченно разглядывала тонкую ткань.
— Только посмейте тронуть их хотя бы пальцем! — взвилась Эбби.
Близнецы переглянулись и предпочли отступить за спину тети.



