Продавец цветов — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Продавец цветов» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Те события, которые произошли за это время, заставляют меня по-новому взглянуть на ваше дело. Поэтому мне необходимо немного больше информации о вас и вашей фирме, чем я имею сейчас.
— Конечно, конечно, — согласно и поспешно закивал в ответ Соболев с видом человека, которому совершенно нечего скрывать передо мной.
— Тогда для начала нам нужно хорошо и очень обстоятельно поговорить, разумеется, в каком-нибудь надежном и безопасном месте. И прежде всего такое место надо найти.
При этих словах лоб Соболева прорезала глубокая вертикальная складка, означавшая, по-видимому, напряженное обдумывание сложившихся обстоятельств.
— Знаете, Женя, у меня есть такое место. Кроме той квартиры, куда мы ездили сейчас, у меня есть еще одна. Та, которую я получил, когда работал в НИИ.
— А эта квартира откуда?
— Эту я приобрел, когда мой цветочный бизнес начал давать достаточно доходов для такой покупки. А то, знаете, однокомнатная квартира маловата для семьи.
— А где, кстати, сейчас семья?
— Они в отъезде уже больше двух недель.
— Хорошо, — заключила я. — Значит, будем надеяться, что они находятся в безопасности.
Эта мысль, похоже, Соболеву не приходила в голову до последнего момента, и он слегка изменился в лице и побледнел.
— Вы думаете, что… — начал было он и замолчал.
— К сожалению, исключить ничего нельзя. Но вернемся к нашим баранам. Где находится ваша первая квартира?
Соболев назвал адрес, и я вновь повела машину.
— Семен Петрович, а как давно вы были на этой квартире в последний раз? — спросила я через несколько минут.
— А это имеет какое-нибудь значение? — удивленно поднял брови Соболев.
— Раз ваши преследователи знают, где вы живете сейчас, то им запросто может быть известно, где вы жили и раньше.
— Действительно, — согласился Соболев. — Я как-то об этом даже и не подумал. Но я не был там давно. Там жил один из моих сотрудников. Сейчас он нашел себе что-то более подходящее и переехал на новую квартиру. Но не все свои вещи еще вывез.
Но я не разделяла его оптимизма. Если уж за человека брались так основательно, как взялись за Соболева, то, выражаясь шпионским жаргоном, «явка скорее всего была провалена». И я высказала свое мнение по данному вопросу вслух.
— Поэтому не исключено, что там нас будут ожидать несколько разгневанных накачанных парней. Возможно, тех же самых.











