Продавец цветов — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Продавец цветов» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Следуя учению судебного психиатра Чезаре Ломброзо, по отдельным чертам — широкий плоский подбородок, высокие выступающие скулы азиатского типа, заметно расширяющееся на уровне мочек ушей лицо, — этот человек мог быть охарактеризован как личность, склонная к жадности, авантюризму и необдуманным поступкам, на фоне не слишком высокого интеллекта.
Последнее, наверное, и обусловливало появление на его лице следов напряженного хода мысли. Наконец что-то сработало у него в голове, и он произнес:
— «Надо встретиться, предлагаю сегодня в семь у большого фонтана.
Петрович наградил меня недоверчиво-оценивающим взглядом, вспоминая, по-видимому, в уме текст своего сообщения.
— Сейчас, между прочим, четверть восьмого, — со злобными нотками раздражения сказала я, чтобы отвлечь его от сомнений.
— Ты от Чеснока? — осторожно поинтересовался Петрович.
Я презрительно сжала губы и молча кивнула, стараясь показать, что столь очевидная вещь может быть непонятна только безнадежному идиоту и ему.
— Почему он сам не пришел? — задал мой собеседник второй вопрос.
Характер отношений между ним, Чесноком и Беном оставался для меня китайской грамотой. Если бы наш разговор продолжился в том же духе, то я легко могла быть раскрыта. Нужно было срочно брать инициативу в свои руки.
— Это все, что ты хотел сказать? — Мой голос начал перетекать из презрительно-насмешливого в угрожающий.
Для большей убедительности своих слов я привела последний и самый веский аргумент для людей такого типа — физическую силу. Я спокойно взяла его ладонь в свою словно для рукопожатия. Легкий нажим, и его лицо исказилось болезненной гримасой. Он попытался выдернуть ладонь, но мой захват был сильнее его усилий.
— Скажи спасибо, что ты на Утюга не нарвался, — быстро зашипела я ему на ухо. — Он человек вспыльчивый — паяльник тебе вставил бы.
Упоминание паяльника, подкрепленное болевыми ощущениями, быстро убедило его в существовании у Чеснока уважительных причин для сегодняшнего отсутствия, а также моих полномочий представлять его интересы.
— Отпусти! — сдавленно заговорил он, пытаясь из последних сил удержаться от рвущегося из гортани крика. — У меня случилась непредвиденная задержка, весь товар у меня, на всю сумму. Я все сделаю, как договаривались.











