— Вы не можете этого сделать! — на его худых щеках выступили ярко-розовые пятна, он помахал в воздухе сложенными бумагами. — У меня есть права!
— Да, сэр. Поэтому у нас есть ордер, — Бри прошла мимо него. — Мне нужно, чтобы вы подождали внизу с мистером Хуаресом.
Тодда и второго помощника, Коллинз, Бри направила на первый этаж дома, жестом велела Мэтту следовать за ней на второй.
— Начнём с гостевых спален.
Первая спальня явно была недавно отремонтирована из расчёта на маленьких внуков. Две новенькие односпальные кровати, игрушки на полках. В шкафу висела детская одежда. Открыв вторую дверь, Бри увидела комнату для мальчика постарше. Мебель, которая там стояла, выглядела несколько старомодной, но в комнате недавно вытирали пыль и пылесосили. Ещё там висели несколько грамот некоего Робби Крайтона, полученных больше двадцати лет назад. Комната показалась Бри похожей на музей. Надо выяснить, кто такой этот Робби, подумала она и позвала Мэтта.
— Иду в спальню Бернарда, — ответил он.
Она последовала за ним в основную спальню. Он направился в ванную комнату.
Бри начала с тумбочек. Повсюду валялись книги и блокноты, исписанные программами лекций. Один из них она открыла и обнаружила, что Бернард пишет книгу о каком-то средневековом персонаже, о котором она никогда не слышала. Бри порылась в его ящиках, подняла матрас и проверила подушки кожаного кресла с подголовником в углу. В карманах его одежды, висевшей в шкафу, не было ничего, кроме скомканных квитанций из химчистки, монет и скрепок.
Она осмотрела фото в рамках на комоде. На большинстве был сам Бернард и две девушки, судя по всему, дочери. Самый старый снимок был сделан на палубе парусника. Совсем молодой Бернард обнимал блондинку, на переднем плане улыбались две девочки и маленький мальчик. Над их головами возвышалась мачта с ярко-синим парусом, позади них блестело озеро в солнечном свете. Вся семья была загорелой и выглядела счастливой. Женщина, вероятно, была покойной женой Бернарда. Кем был мальчик? Робби? Она сфотографировала это фото на телефон. Из ванной раздался свист и крик Мэтта:
Взяв фотографию с собой, Бри направилась в ванную. Мэтт стоял над открытой корзиной для белья и держал за петлю для ремня потёртые брюки цвета хаки. Штанины были забрызганы тёмно-красными пятнами, а одно колено было полностью красным, как будто в этих брюках на коленях стояли в крови. Бри вновь представила лужи крови на месте преступления.
— Это кровь? — спросила она.
— Мне кажется, да.