Держи меня в курсе.
— Само собой, — Бри взяла ключи, направилась в двери, но по пути остановилась у стола Мардж. — Мне нужно бежать в школу. Я вернусь, как только смогу.
— Я не знаю, — Бри могла только надеяться.
Мэтт устроился в конференц-зале с ноутбуком, стопкой фотографий и телефоном. По громкой связи позвонил Рори.
— Я отправил вам по электронной почте предварительные отчеты судмедэкспертизы как с места преступления, так и из резиденции Бернарда Крайтона, — сказал Рори. — К сожалению, на месте преступления мы не обнаружили ничего выдающегося. Обнаруженные отпечатки пальцев принадлежали потерпевшим. Мы нашли много интересных следов: козья шерсть, кошачья шерсть, куриные перья, экскременты животных… но место преступления — козья ферма, так что…
Компьютер звякнул. Мэтт открыл письмо и скачал отчёты. Просматривая список улик, он сравнивал предметы с фотографиями места преступления. Рори продолжал:
— Обыск дома Бернарда был более интересным. Мы нашли козью и кошачью шерсть на его половике. А ещё следы куриных фекалий и перьев на паре ботинок в гараже.
Бернард уже признался, что недавно был на ферме, так что Мэтт не удивился.
— Никакой крови, кроме той, что на штанах? — спросил он.
— Нет, и по просьбе шерифа мы попросили ускорить этот тест ДНК. Лаборатория надеется получить результаты ещё через день или два, — Рори помолчал, пощёлкал клавишами. — Но они проверили одежду в корзине Бернарда на наличие остатков пороха. И ничего не нашли.
— Бернард заявил, что если бы он убил сестру и племянника, он бы избавился от своей одежды. Может быть, он так и сделал, — но если да, Мэтт не знал, как ещё объяснить окровавленные штаны, кроме того, что это в самом деле кровь Бернарда.
— Да, вот ещё что, — Рори помялся, — Наш техник нашёл в гараже Бернарда два засохших цветочных лепестка, которые совпадают с тремя найденными на месте преступления.
Мэтт просмотрел фотографии фермы.
— Но ни на одном участке нет кустарника бабочек.
— Нет. И ни на ботинках Бернарда Крайтона, ни в его машине лепестков мы не нашли.
— Он мог подцепить их где угодно, — Мэтт погладил бороду. Они понятия не имели, когда лепестки цветов упали на место преступления. Но Оскар посетил дом Бернарда всего за несколько дней до гибели. Он мог принести их и туда, и домой.
— Техники проверили всю обувь Оскара на месте преступления?
— Да, — сказал Рори, — но мы не нашли ничего ни на его ботинках, ни в его машине.
— Есть ещё новости? — спросил Мэтт.
— Пока всё. Я дам вам знать, когда будет готов анализ ДНК.
— Спасибо, Рори, — Мэтт закончил разговор, вновь полистал фотографии, остановился на тех, на которых было тело Оскара на месте преступления.
Лепестки цветов могут быть вообще ни при чём.