О чём книга «Проводник Хаоса. Книга 11 (СИ)»
В мире, где стихии взбунтовались и сотни миров沦陷于无尽争斗,少数几个明智的领主组建了守护者军团。《导火线:秩序11》将带你深入这片混沌之中,探索一个由智者领导、勇敢战士捍卫的世界。

Автор
В мире, где стихии взбунтовались и сотни миров沦陷于无尽争斗,少数几个明智的领主组建了守护者军团。《导火线:秩序11》将带你深入这片混沌之中,探索一个由智者领导、勇敢战士捍卫的世界。
Похоже, «Проводник Хаоса. Книга 11 (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Запрыгнув в убежище, он замер, наблюдая за происходящим в небе.
«Копье с кристаллизованной энергией», — понял он.
На глазах Игната сильнейший щит оказался бессилен. Оружие, сделанное на основе кристаллизованной энергии, используемое рукой существа непередаваемой силы, пробило конструкт, как мыльный пузырь.
«И тот уже не восстановится», — кивнул он своим мыслям.
Через Взор он видел ужасный резонанс, охвативший щит во время удара. Откатом наверняка сожгло сложную технику, удерживавшую конструкт.
Так и случилось. Продержавшись считанные мгновения, пробитый насквозь гигантский щит пошел вразнос, рассеиваясь в пространстве.
«ВПЕРЕД, ХАОС»! — сильнейший ментальный приказ разошелся по округе.
Кажется, вдалеке Игнат услышал крик тысяч глоток смертных войск, что с утроенным рвением рванули в атаку.
Потерей щита хаоситы не замедлили воспользоваться. Мужчина ощутил, как с тыла по линии фронта бьют всем, чем только можно. Несмотря на то, что работали адепты смертного уровня, залп был действительно силен.
В небо поднялись сотни разнообразных энергетических конструктов. Пылающие метеоры, лучи, какие-то облака кислотной энергии. Словно гигантский рой, атакующие навыки накрыли линию фронта, превращая ее в ад. Мужчина не знал, сколько там было линий защиты, но они получили тяжелый урон.
«Хаммер, — Игнат связался с американцем. — Контролируй наших. Никаких боев на фронте. Проникаем в город и работаем уже там».
«Знаю, — согласился Хаммер. — Только цели не забывай указывать».
«Разумеется», — ответил Игнат.
«Пришло время и мне внести свою лепту», — подумал он.
Источник Хаоса будто сам просился в бой. В считанные секунды мужчина создал один за другим три пульсара, напитанные хаосом под завязку. Все атаки он направил по пологой траектории, чтобы усилить бреши в защите.
«А теперь бегом!» — мысленно воскликнул он.
Направив три атаки по линии фронта, он тут же побежал вперед, будто наперегонки с ними. Обманчиво неспешно пульсары поднялись в воздух и скрылись впереди. Прошло несколько секунд, и к небу поднялись вспышки энергии хаоса.
Игнат как раз вышел на холм, представляющий собой гору снесенных зданий. Взгляду открылась линия обороны… или то, что от нее осталось. Еще недавно плотная многослойная защита сейчас полыхала."
"Но что самое удивительное, местами все еще шло сопротивление. Разумеется, сражались не живые воины. Если кто и уцелел от удара, то просто пал от энергетического излучения, вызванного столь плотной работой навыков.