О чём книга «Проводник Хаоса. Книга 11 (СИ)»
В мире, где стихии взбунтовались и сотни миров沦陷于无尽争斗,少数几个明智的领主组建了守护者军团。《导火线:秩序11》将带你深入这片混沌之中,探索一个由智者领导、勇敢战士捍卫的世界。

Автор
В мире, где стихии взбунтовались и сотни миров沦陷于无尽争斗,少数几个明智的领主组建了守护者军团。《导火线:秩序11》将带你深入这片混沌之中,探索一个由智者领导、勇敢战士捍卫的世界。
Похоже, «Проводник Хаоса. Книга 11 (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
На их глазах площадь и арку портала накрыл купол силового щита. Похоже, Колдунья и Толстяк занимались именно им.
Как только защитный конструкт обрел стабильность, внимание Хозяина Перекрестка обратилось на собравшихся адептов.
«Я и остальные владыки обеспечим защиту арки портала», — сказал он.
Игнат перевел взгляд на горящие останки крепости вдалеке. Учитывая такие технологии, в этом мире наверняка могли ударить и чем-то с орбиты, и иное оружие имелось. Щит был очень даже кстати.
«Вы станете первой волной атаки, — продолжил Хозяин Перекрестка.
Мыслеречь этого монстра наполнилась боевым ражем и торжеством.
«Уничтожайте, убивайте, внесите страх в сердца ублюдков Порядка! — воскликнул он. — Так, чтобы они и думать не смели вылезать из своих нор»!.
По рядам собравшихся прошла волна торжества и жажды крови.
«А теперь ВПЕРЕД! — мощный ментальный импульс разлетелся по округе. — ВПЕРЕД, ВОИТЕЛИ ХАОСА»!
Заряженные жаждой убивать, хаоситы в одно мгновение рассеялись по территории.
Игнат особого желания «лить кровь и нести разрушения» не испытывал. Он направился к городу, рассчитывая понаблюдать за боями и в первую очередь оценить боевой потенциал врага. Однако почти сразу его остановил Хозяин Перекрестка.
«Постой, — обратился он. — Мне есть, что сказать».
Игнат подавил беспокойство в зародыше.
Обернувшись, он посмотрел на парящего в воздухе хаосита. Рядом, словно из ниоткуда, появился Привратник.
«Сейчас ты должен пропустить как можно больше первостихии в этот мир, — обратился к Игнату Хозяин Перекрестка. — Хаос будет разрушать законы и подтачивать защиту этого мира, что важно для вторжения».
«Я понял», — кивнул мужчина, не став спорить.
«Ты можешь стать главной целью для слуг Порядка, — продолжил тем временем Хозяин Перекрестка. — Поэтому с тобой пойдет Привратник».
Игнат замер, обдумывая неожиданное известие.
«Более того. Я дозволяю тебе отдавать ему распоряжения, — добавил хаосит. — Ты хоть и молодой, но проводник Первостихии. В подчинении тебе нет урона чести».
Последнюю фразу он сказал скорее для своего подчиненного. Игнат перевел взгляд на своего нового защитника.