Майлза несказанно обрадовало, что юго-восточная ее часть была пуста. Значит, бежать нужно будет туда. Он, конечно же, убьет испанца, и пока арабы будут наслаждаться зрелищем, они с Алекс скроются.
Майлз бросил взгляд на море. Скоро начнется отлив, и берег из песчаного превратится в каменистый. Станет ли это его союзником?
Его мысли прервал Рук. Араб предлагал соперникам оружие: длинные кривые сабли и короткие прямые мечи. И Майлз, и Диего выбрали мечи.
Трон принца был вынесен из шатра и установлен перед толпой. Ари-паша, откинувшись на подушках, лениво наблюдал за тем, как соперники разминались. Пожилой араб подошел к трону, и оба — принц и старик — расхохотались. Очевидно, принц ставил на победителя. Майлз, сжав зубы, смотрел, как принц поглаживает руку Алекс, обсуждая ставку, так, будто она давно была его собственностью.
Едва араб взял ее руку, Алекс подскочила как ужаленная, но принц, нарочито медленно поднеся ее пальцы к губам, тихонько шепнул:
— Не забывай о нашем договоре, а то я могу передумать.
— Майлз еще не победил.
— Сейчас это уже не важно. Ты моя, победит он или проиграет. Может, мне приказать его убить прямо сейчас и на том закончить представление?
— Нет!
— Рук! Я хочу, чтобы моя невеста была рядом. Принеси веревку. Немедленно!
— Как пожелаете, господин.
Через несколько секунд визирь вернулся с длинным шелковым шнуром.
— Ваши ручки, — приказал принц.
Он связал Алекс руки, конец веревки намотал на ножку трона, закрепив прочным узлом.
Майлз видел, как Ари-паша связал Александру. Конец всем его надеждам! Теперь только убив принца, можно будет увести Алекс. Но Рук, как верный сторожевой пес, сидящий у ног своего господина, конечно же, этого не допустит. Майлз с тоской взглянул в сторону джунглей. Откуда теперь ждать спасения?
— Даже не мечтай, дружище, — прошипел Родера, прочитав мысли своего врага. — Если тебе и удастся взять девчонку, то из леса вам не выбраться: мои люди изрубят тебя на куски. — Родера довольно ухмыльнулся, увидев удивление в глазах Кросса. — Да, дружище, это правда. Мои люди окружили лагерь и только ждут сигнала.
— Ты сообразителен, Родера, всегда был хитер.
— Приходится.
— Почему я давно тебя не прибил?..
— Как почему? — засмеялся Диего, сделав выпад, чем дал сигнал к началу боя. — Тебе ведь так нравится наша волнующая игра в кошки-мышки. Признайся, дружок, это так!
Соперники по-кошачьи неторопливо перемещались по кругу, пытаясь найти брешь в обороне друг друга.
— Должен признать, — как бы невзначай заметил Диего, — из тебя получился отличный противник, ты оказался хитрее, чем я ожидал.
Майлз не стал тратить силы на ответ. Он находился к морю спиной, и пора было переходить в наступление.