Рассказ о двух сестрах (ЛП) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Рассказ о двух сестрах (ЛП)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
И лишь затем заговорил.
— Куда-то собрались? – спросил он, сам пораженный презрительно— протяжным звучанием своего голоса. Он был уверен, что это прозвучит как рев.
Лидия подскочила, а Шарлотта не смогла сдержать крик, когда та уронила чемодан на ее ногу.
Он стоял, опираясь на дверную коробку, сложив руки на груди и стараясь держать, по возможности, себя в руках. Одна небольшая искра, и он мог не выдержать и взорваться.
— Немного поздновато, вы так не думаете? – спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно ровнее.
Обе леди Торнтон уставились на него, как кролики на удава, и только дрожали.
— Думаю, что сейчас где-то часа два, — продолжал он. – Можно предположить, что вы к этому времени должны быть в своих ночных одеяниях.
— Все не так, как кажется, — пробормотала Шарлотта.
Он обращался по большей части к Лидии, но не дождался ни звука. От испуга она потеряла дар речи, и, видимо, никак не могла прийти в себя.
Он обернулся к Шарлотте, так как, очевидно, она была более достойным противником.
— Очень интересно, — сказал он, — потому что я не знаю, что мне должно казаться и на что это похоже. Не могли бы Вы мне объяснить?
Шарлотта нервно сглотнула и стала судорожно стискивать руки.
— Хорошо, — сказала она, очевидно, чтобы достаточно прийти в себя. – Хорошо…
— Если бы я был менее разумным человеком, — размышлял он, — мог подумать, что все выглядит так, словно моя любимая невеста тайно сбегает перед нашим венчанием, чего, несомненно, не может быть. Девочки Торнтон не так глупы, чтобы попытаться такое сделать.
Своей речью он заставил их замолчать. Шарлотта только неистово моргала, и он так и видел, как работает ее ум, пытаясь что— нибудь придумать, но так и не найдя ничего подходящего. Лидия только смотрела без всякого выражения на лице.
— Так что, — продолжал он наслаждаться своей патетической речью, — очевидно, Вы не сбегаете, а Вы, — он обернулся к Шарлоте, пронзая ее враждебным взглядом, — очевидно, не помогаете ей. Возможно, Вы могли бы сказать мне, что делаете?
Лидия умоляюще взглянула на Шарлотту.
— Хорошо, собственно, я …
Он пристально наблюдал на ней.
Она подняла на него виноватый взгляд. Его ответный не изменился ни на мгновение.
И,тем не менее, они не могли отвести друг от друга глаза.
— Она тайно сбегает, — наконец прошептала Шарлота, и смогла, наконец, опустить глаза.
— Шарлотта, — взвизгнула Лидия и посмотрела на сестру с выражением раздражения и недоверия на лице.











