Рассказ о двух сестрах (ЛП) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Рассказ о двух сестрах (ЛП)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Внезапно Шарлотта улыбнулась:
— Понятия не имею, — сказала она, беспомощно качая головой.
Лидия мягко улыбнулась ей, как бы желая получить прощения:
— По-видимому, мне нужно все-таки только одно платье.
— Вероятно, — согласилась Шарлотта.
Лидия посмотрела на валяющиеся на земле сумки и вздохнула.
— Их доставят Руперту для тебя, — нежно пообещала Шарлотта.
Лидия обернулась и внимательно посмотрела на сестру.
— Да, так будет лучше, — и улыбнулась.
Шарлота подняла руку и помахала на прощание:
Но Лидия уже не смотрела на нее.
— Будь осторожна, — успела произнести она, прежде чем раствориться в ночи.
Шарлотта наблюдала за быстро удаляющейся сестрой и глубоко вздохнула, пытаясь подготовиться к неотвратимому сражению. Она уже слышала тяжелые шаги в тишине ночи. Когда она обернулась, он был уже так близко, что она едва не уткнулась носом ему в грудь.
— В дом, — рявкнул он, кивая головой в сторону открытой двери.
— Разве это не может подождать до утра? – спросила она.
Он дал ей значительно больше тридцати секунд, и она понадеялась, что его настроение слегка улучшилось. И зря.
— Я так не думаю, — зловещим тоном произнес он.
— Немедленно! – сказал он, хватая ее за локоть.
Но когда он потянул ее к дому, его хватка оказалась на удивление нежной, несмотря на то, что Шарлотта едва за ним поспевала, не в силах приспособиться к его широким шагам. Прежде чем она услышала звук захлопывающийся входной двери, они уже влетели в библиотеку.
— Садитесь, — приказал он, показывая пальцем на ближайшее кресло.
Она сцепила дрожащие руки перед собой и отрицательно покачала головой:
— Я постою, с Вашего позволения.
Она села. Не имело смысла пререкаться из-за таких мелочей, когда впереди ожидается настоящая битва.
Он только внимательно на нее посмотрел, и на мгновение ей захотелось, чтобы он закричал, завопил, только бы изменил презрительное выражение на лице. Лунный свет, проникающий через окна, был достаточно сильным, чтобы она могла рассмотреть синее пламя в его глазах, и под этим взглядом почувствовала себя раздавленной и поникшей.
— Милорд? – наконец осмелилась она нарушить гнетущую тишину.
Это, казалось, проняло его.
— У Вас есть какие-нибудь оправдания тому, что сделали? – требовательно спросил он.
Его голос был странно спокоен и мягок, что еще больше пугало. Шарлотта не могла придумать ничего достойного в ответ. Да и предполагала, что он его не ждет.











