Развод. Отвергнутая жена дракона — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Развод. Отвергнутая жена дракона» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Ему явно не понравилось, что я проигнорировала его подарок, без разрешения явилась со своим монстром, и вот наказание.
Не отводя взгляда, я спрыгнула на мраморный пол, и брови дракона на мгновение удивленно вздернулись. Он точно не ожидал, что я смогу противиться его воле. Я же молча поправила сбившуюся от верховой езды мантию и, ровно держа подбородок, направилась к возвышению, на котором сидел Алерис.
Под его пристальным взглядом и растущей на губах усмешке, я миновала первый пролет ступеней, затем — второй.
Разумеется, подданным империи ни в коем случае нельзя было без разрешения подниматься к трону.
Но во-первых, Алерис сам не имел права его занимать.
А во-вторых, ни я, ни остальные жрецы по сути не являлись подданными, потому что не приносили клятву империи. Жрицы и жрецы были верны лишь одному Прародителю и поступали только во благо Его.
Отчасти жрецы не посещали светские мероприятия именно поэтому. Что бы не было столкновения взглядов, чтобы никто не перетягивал на себя одеяло. Но также не один уважающий себя жрец не склонится на равне с простыми вассалами перед императором, а уж тем более перед еще не коронованным императором.
Не знаю, что хотел Алерис, остановив меня с Бруо перед троном. Унизить? Показать свою власть? Быть может, он вообще считает, что независимости жрецов пора положить конец? Я не удивлюсь, если так оно и есть. Алерис мог удивлять своими долгоиграющими планами.
Меж тем я миновала последний пролет и остановилась прямо перед троном.
— Светлейшая Айрэн, — поприветствовал меня дракон, поднявшись, но в этом обращении мне почудилось насмешка.
— Нор Цевернеш, — сухо ответила я. — Я получила ваше приглашение на бал. Сегодня я пришла, но спешу вам напомнить, что жрицы не обязаны посещать ваши сборища. А вы не имеете никакого права требовать моего на них присутствия.
Меж тем я не могла не отметить, что выглядел мужчина особенно хорошо. Черный мундир с золотой вышивкой и алый плащ подчеркивали его хорошо сложенную фигуру и на удивительно оттеняли серебрянные глаза, придавая им невиданную глубину.
— Я хочу наладить с вами отношения, жрица Айрэн. Но вы лишь брыкаетесь, как несмышленый ребенок, — прищурился он, но я прекрасно видела довольные искорки, пляшущие на самой глубине его серебряных глаз.
— Блаженны безумцы и дети, ибо близки они к Прародителю, — ядовито улыбнулась я в ответ.
— А вы за словом в карман не лезете. Разве вам никогда не хотелось надеть красивое платье, побывать на балу? — вздернул он бровь.