Развод с генералом драконов (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Развод с генералом драконов (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я словно уношусь в прошлое. Запах ладана и благовоний из курильниц, танцующие языки пламени и жар от свечей, ритмичное бормотание жреца в белой мантии. Улыбающиеся лица знати со всей округи. Высокий и надёжный, как скала, силуэт дракона справа от меня. Его уверенная твёрдая рука, мои дрожащие пальчики, красивый перстень, легко севший на палец, будто для меня и был создан. Расцветающее в груди солнышко.
Думала, когда-нибудь мы так же будем стоять с Рэйвеном бок о бок на церемониях наших детей, а потом и внуков. Не вышло.
Не знаю, о чём сейчас думает Рэйвен. Вряд ли о том, же, о чём и я. Сентиментальность это не про него. За окном раздаётся топот копыт и шорох колёс подъезжающего экипажа.
Дракон сжимает кольцо в ладони, убирает его в карман. Разворачивается к окну, сдвигает брови. Прослеживаю его взгляд. К главному входу в замок подъезжает богатый экипаж, запряжённый четвёркой лошадей. Не отрывая взгляд от экипажа, холодно произносит:
— Тебя проводят через чёрный вход, Мелинда. Твой экипаж ждёт. Желаю тебе обрести счастье в смирении и духовном покое.
— И я желаю тебе найти то, что ищешь.
Его рот кривится в усмешке:
— Непременно. Прощай, Мелинда.
Смотрю в удаляющуюся спину Рэйвена. Тянусь за разложенным на диванчике плащом, когда дверь без стука открывается вновь.
— Леди Сторм! — приседаю, низко склонив голову.
Свекровь величественно вплывает в комнату. На леди Сторм строгое бордовое платье с белоснежным воротничком и неизменный пучок на затылке.
Леди Сторм окидывает взглядом обстановку комнаты, сумки, затем смотрит сверху вниз на меня:
— Здравствуй, Мелинда, — сплетает пальцы перед собой, поджимает губы.
— Получается, так, — надеваю плащ.
— А ведь я успела к тебе привыкнуть, — недовольно морщится. — И что теперь? Впустую потратила время, так, получается?
— Ну, уж простите, леди Сторм, — справляюсь с завязками плаща. — Не я принимала это решение, ваш сын так решил.
— Брось, Мелинда, — свекровь осуждающе качает головой. — Причём тут Рэйвен? ТЫ не смогла родить, так на что рассчитывала? Получай, что заслужила! Сама виновата!
Вдох, выдох.
— Мне, наверное, пора?
— Я здесь, чтобы проследить, что ты уехала, — кивает леди Сторм. — Вещи захватит лакей. Идём же!
В последний раз шагаю по затемнённому коридору. Вниз по узкой скрипучей лестнице для слуг, к запасному входу. Дверь распахнута настежь, прохладный уличный воздух подхватывает полы моего плаща.





