Я в жизни не встречал столь жалкого человека, и мне приходится напомнить себе, что у этого парня большие проблемы с наркотиками. Но почему-то он отказывается бороться с этим. Отказывается от спасения.
В любом случае, я чувствую невероятное облегчение, когда мы подъезжаем к его дому.
– Прежде чем мы отведем его, дайте мне сначала поговорить с его мамой, – просит Бренна. – Я должна предупредить Луизу.
Она вылезает из машины и быстро идет по направлению к двухэтажному дому. Белая веранда, опоясывающее все здание, огромные эркеры и приветливая красная дверь, – трудно поверить, что здесь живет наркоман, сидящий на мете.
Я жду, когда Бренна дойдет до крыльца, и поворачиваюсь к Эрику.
– Слушай, я не знаю, что там было у вас с Бренной, – говорю я тихо, – но это был твой последний звонок ей.
Он растерянно смотрит на меня.
– Но я должен звонить ей. Она мой друг и…
Видимо, чувство вины все-таки перекрыло его невменяемое состояние, потому что губы Ройса вдруг начинают дрожать.
– Она мой друг, – снова повторяет он, но в этот раз уже не так уверенно.
Бренна возвращается к машине в компании темноволосой женщины во фланелевом халате и резиновых сапогах. У нее такой вид, как будто ее только что вытащили из постели.
Женщина распахивает заднюю дверцу.
– Эрик, милый, вылезай. Пойдем в дом.
Ройсу удается самостоятельно выбраться из машины. Как только он, пошатываясь, встает на ноги, его мать крепко вцепляется в его руку.
– Давай, милый, пойдем внутрь. Большое спасибо, что привезли его домой, – обращается она уже к нам с Бруксом.
Когда миссис Ройс уводит Эрика, потерянная Бренна заглядывает в открытое окно со стороны Брукса.
– Твоя куртка, – напоминает она ему.
– Пусть останется у него. Я куплю себе новую. – Судя по всему, ему не терпится как можно быстрее убраться отсюда и забыть об этом, как о страшном сне.
Бренна залезает на заднее сидение и пристегивается ремнем безопасности. Я поворачиваюсь к ней и спрашиваю:
Она медленно качает головой, и я, опешив, вижу, как на ее длинных ресницах поблескивают непролитые слезы.
– Я могу переночевать у вас?
Я плюхаюсь на середину кровати Джейка. На мне лишь одна из его футболок и его же толстые носки. Щеки все еще горят от унижения после блужданий по улицам Нью-Гэмпшира в поисках моего бывшего парня-наркомана: я ведь вынудила их поехать со мной!
Джейк закрывает дверь.
– Тебе нечего стыдиться. У каждого из нас свое дерьмо.