Когда ты свободна?
– Как насчет завтра?
Два вечера подряд? Он спятил? Я никогда ни с кем так не встречалась!
– Вау! Не терпится увидеть меня снова?
– Да, – признается Джейк, и мое сердце предательски замирает. – Ну так что? Завтра?
Я сдаюсь так же быстро, как рушится карточный домик.
– Хорошо. Но я не потащусь снова в Бостон. За эту неделю я провела здесь столько времени, что на всю жизнь хватит.
– Я выберу что-нибудь поближе к Гастингсу, – уверяет меня Джейк. – У меня будет машина Брукса, за тобой заехать?
– Нет, ни в коем случае! – Ни за что на свете я не позволю Джейку появиться на пороге дома моего отца, чтобы забрать меня на свидание. – Если только, конечно, ты не хочешь умереть.
– Я надеялся, что ты откажешься, но так как я джентльмен, то все равно должен был спросить. Тогда заплачу за такси.
– Я не нуждаюсь в твоей благотворительности, – насмешливо заявляю я.
– Тебе просто нравится все усложнять, правда?
– Угу. – Я роюсь в сумочке, ища кошелек.
– Хочешь, еще поцелуемся на дорожку? – В голосе Джейка столько надежды! Как у маленького мальчика, который хочет получить подарок.
В его глазах вспыхивает дьявольский огонек.
– А как насчет минета?
– Очень мило, что ты предложил, но у меня нет пениса.
От смеха Джейка у меня закипает кровь. Он такой глубокий и хриплый, что мне хочется записать его, чтобы потом послушать, когда захочется. Боже, что за нездоровые, безумные идеи? Вот и тревожные звоночки. Я начинаю получать слишком большое удовольствие от общения с этим парнем, и это беспокоит меня. Очень.
– Ты вчера поздно вернулась. – Недовольно приветствует меня отец, когда следующим утром я вхожу в кухню. – Задержалась на вечеринке, полагаю?
Я открываю дверцу холодильника, чтобы он не увидел, как я закатываю глаза.
– Я вернулась домой около полуночи, пап. В пятницу. И мне пришлось бегом бежать на одиннадцатичасовой поезд, чтобы успеть вернуться в полночь. Так что для меня «вечеринка», – я поворачиваюсь к нему и показываю кавычки, – закончилась в одиннадцать. В пятницу.
– Ты уже слишком взрослая, чтобы дерзить мне.
– И я слишком взрослая, чтобы меня отчитывали за мою личную жизнь. Мы же уже говорили об этом. Ты сказал, что не будешь читать мне лекции.
– Нет, это ты об этом говорила. А я не произнес ни слова.
Отец останавливается перед навороченной кофеваркой, которую ему подарила тетя Шерил на прошлое Рождество. Я даже удивлена, что он ею пользуется.