Рискованный флирт, или Дракон моих грёз — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Рискованный флирт, или Дракон моих грёз» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
А потом Чарльз, с изяществом, присущим только кораблям-ледоколам, внезапно выдал:
– Кстати, господин Дэйв, моя кузина подыскивает нового супруга. Как вы смотрите на то, чтобы породниться?
У меня екнуло сердце. Боже мой, ну зачем он торопится? Разве так можно? Но Чарльз был уверен, что поступает правильно, и лишь улыбался. А вот Дэйв довольным вовсе не выглядел. Он послал в мою сторону такой взгляд, что тут же захотелось провалиться под землю.
– Что ваша кузина подыскивает супруга, я уже понял, – тихо ответил мужчина.
– Ну как же, – Чарльз подвинул к гостю соусник в виде сердца и многозначительно пошевелил бровями: – Вы одиноки, друг мой, хотя уже давно находитесь в том возрасте, когда стоило бы обзавестись семьей. А Алиссия идеальный вариант! Богата, красива, умна, умеет вести хозяйство и выгодно отличается от дурочек, которые ни разу не бывали замужем и ждут от супруга каждодневной романтики.
– Вы просто не видели мою кузину без вуали, – заговорщицки сказал Чарльз.
– Не стоит, – Дэйв рывком поднялся. – Мне все равно уже пора идти. Благодарю за ужин.
– Но вы же еще не поели!
– Я сыт впечатлениями. Провожать не стоит, дорогу знаю.
И несостоявшийся жених направился к выходу.
– Проклятье, он сейчас уйдет, – прошипел Чарльз, порываясь бежать следом, но я вовремя ухватила его за руку.
– Тише. Пусть уходит. – Я крепко держала кузена, не позволяя еще больше испортить ситуацию, дождалась, пока за Мариусом Дэйвом захлопнется дверь, и наконец дала волю чувствам: – Ну кто тебя за язык тянул?!
– Хочешь сказать, виноват я? Да как ты смеешь?! – Чарльз вырвал руку.
– А ты только что своими собственными руками разрушил шанс получить деньги.
– А ты сидела истуканом, вместо того чтобы распушить перед ним хвост! Нет уж, милая, это ты разрушила мой шанс получить деньги. – Кузен взял кусок мяса с общего блюда и с противным звуком шмякнул его на свою тарелку.
Я холодно улыбнулась.
– Зря, я ведь все еще могу помочь.
– Испугалась? – он полил мясо соусом. – Тогда не смей больше меня попрекать!
– Дело не в испуге, просто господин Дэйв весьма любопытная личность.
– Значит, все-таки охота за него замуж? – Чарльз вооружился ножом и вилкой и, отрезав кусок, с превосходством посмотрел на меня.





