О чём книга «Рокировка. Шах»
Рокировка. Шах — книга автора Галина Александровна Долгова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Рокировка. Шах — книга автора Галина Александровна Долгова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Рокировка. Шах»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Рокировка. Шах — книга автора Галина Александровна Долгова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Рокировка. Шах — книга автора Галина Александровна Долгова. Жанры: Любовные романы, Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Резь заставила часто-часто заморгать, пришлось тереть их кулачками, пока в конце концов я смогла нормально видеть. И тут, при виде чернеющего впереди леса, меня осенило. Это моя душа соединилась с новым телом! Окончательно! Я больше не разрываюсь между старым и новым. Вот откуда ощущение легкости – ушел дискомфорт, как от одежды не по размеру. И дискомфорт, и та изматывающая усталость. Значит, получилось!
Облегчение, правда, оказалось недолгим. Вслед за радостью пришел страх. Вокруг темно, с одной стороны Антара – ну, я так думаю, с другой – лес, и ни намека на людей. И что делать? Судорожно завертелась, с радостью отметив, что сумка так и осталась висеть через плечо, и попыталась понять, куда идти. Интересно, я хоть на Винтарском континенте или нет? Вот смешно будет, если в результате меня прибило туда, откуда я так старательно сбегала.
Я как могла отгоняла от себя упаднические мысли, стараясь не думать о плохом и о неудаче. Сейчас надо было выбрать путь и двигаться, ведь рано или поздно должна же я выйти к людям? Во всяком случае, я искренне на это надеялась.
Оглядываясь, я пристально рассматривала Антару, пытаясь понять, с какой стороны она шире. Наверно, мне лучше идти к перевалу, там ведь должен стоять какой-нибудь дозор или пограничный пункт. А где есть люди, там есть еда и дороги. Повертев головой, я решилась и пошла от широкого рукава реки к более узкому.
Меня уже ощутимо шатало от слабости, но я упорно шла вдоль берега, пока еще были силы. А вот когда они закончились, я просто легла под ближайшим деревом, уже не волнуясь ни о чем. Сквозь сон мне слышались какие-то голоса, кажется, меня кто-то трогал, потом пришло чувство невесомости, но меня это не волновало. Забывшись болезненным сном, я отключилась от всего.
– С добрым утром, шая, – раздался где-то рядом женский голос, и я резко распахнула глаза, чтобы тут же упереться взглядом в незнакомое странное лицо.
Женщина лет сорока на вид, в темной чудно́й одежде, состоящей из брюк, туники, подпоясанной широким кожаным ремнем со множеством прикрепленных к нему мешочков, удлиненного жилета и мягких тапочек. Длинные багряно-коричневые волосы собраны в высокий хвост и переплетены в косу, красноватая кожа поблескивает и кажется покрытой почти незаметным рисунком, а странные глаза смотрят внимательно и изучающе. Что-то было в них не так, но я никак не могла понять что именно.
– Здравствуйте, – прохрипела я и тут же закашлялась.
– Не волнуйтесь, шая, это просто ожог от соленой воды. Вот, выпейте, вам полегчает, – и мне протянули стакан с густой зеленой жидкостью. На стакан я покосилась с сомнением, но все же послушно выпила, тут же почувствовав, как становится легче.