Ртуть — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Ртуть» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Это было опрометчиво. — Вампир бросился на Фишера, но острое серебро рассекло воздух, заставив его остановиться. Авизиет задел его шею — самый кончик меча Лоррета едва коснулся кожи вампира, но этого оказалось достаточно, чтобы ублюдок взвизгнул. Из крошечной ранки с шипением повалил черный дым.
— БЕГИ! — прорычал Фишер.
На арене амфитеатра воцарился хаос.
Харрон ринулся ко мне. Удерживающие меня охранники — какими же идиотами они были — отпустили меня, когда монстр с серебряными глазами бросился в нашу сторону.
Знакомство Харрона с ртутью определенно сказалось на нем. Капитан по-прежнему двигался со смертоносной решимостью, но уже не был так быстр, как раньше. И на этот раз мои руки не были связаны за спиной. Приняв атакующую позу, я бросилась на него, застав врасплох. Должно быть, он думал, что я буду защищаться, но кинжал, который я всадила ему в живот, не слишком вежливо уведомил его об обратном.
— Сука! — взревел он. Отступая, он опустил взгляд на кинжал, торчащий из его тела, а затем вырвал его. Металл с лязгом упал на камень.
В пяти футах от него Кэррион орудовал Саймоном так, словно тренировался с этим оружием годами. Он расправился с тремя вампирами, быстро лишив их голов.
— Тебе так не терпится обратно в клетку, питомец? — обратился к нему Малкольм. С опущенной головой и приподнятыми плечами, он был похож на гадюку, готовящуюся нанести удар. Он отшвырнул в сторону стражей Мадры в их сверкающих золотых доспехах, надвигаясь не на Фишера, а на Лоррета.
Воин пригнулся, снова поднял руку с Авизиетом, готовый сразиться с вампиром, но голос Фишера перекрыл шум схватки. — Лоррет, нет! Не вступай в бой! Я серьезно! Уходите в лабиринт!
— Это тебе дорого обойдется, — сказал Харрон. И он ударил меня рукоятью кинжала по носу. Я позволила себе потерять концентрацию, и пропустила удар. Кровь хлынула из носа, забрызгав изможденное лицо Харрона, но… боли, которую я ожидала, не было.
Вдовий бич. Слава Богу, что я приняла его.
Беликон стоял на коленях, покачиваясь, словно вот-вот опрокинется, но он не умер. Я услышала скрежет, который издал Солейс, когда Фишер вытащил его — металл по кости, — но я не стала повторять ошибку дважды. Я оторвала взгляд от Фишера и сосредоточила все свое внимание на Харроне.
— Ты влипла по уши, Крыса, — прошипел капитан. — Фигуры на этой доске играют тысячелетиями.

