Рыжеволосая искусительница — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Рыжеволосая искусительница» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Не сомневаюсь в этом, — резко ответила она, опять забывая о своей цели. — Деньги говорят за себя! — Она тут же пожалела о сказанном, опять краснея под взглядом серых глаз. Прошу прощения, потупилась она. — Это не по правилам.
Он разглядывал ее некоторое время, по выражению его лица было трудно догадаться, о чем он думает.
— Но все же в этом есть доля правды.
Наступила пауза, не очень приятная, по крайней мере для Керри. Когда Ли заговорил снова, голос его был совершенно бесстрастен.
— Если говорить о деньгах, то вы сможете сделать их гораздо больше с помощью вашей внешности.
— Мне неинтересна карьера, основанная на внешней привлекательности, отозвалась Керри. — У меня есть еще и мозги.
— Я не собираюсь оспаривать это. Но модели — не обязательно безмозглые красотки. Одна или две, с которыми я был знаком, были достаточно проницательны.
— Очевидно, недостаточно, чтобы удержать ваш интерес, — сказала она.
— Это правда. Возможно, они были чересчур предсказуемы. — Он взглянул на изящные золотые часы, охватывающие его запястье.
Керри не могла отвести глаз от его руки — прекрасной формы, с длинными, ловкими пальцами. Великолепная рука: кожа слегка загорела, ногти ровно подстрижены. При мысли об этих руках, прикасающихся к ней, она почувствовала возбуждение.
Одно можно сказать точно, заверила она себя решительно, не позволяя своим физическим ощущениям увести ее от поставленной цели, наступит час, когда он поймет, что значит неудача!
Они сидели за ланчем у Клариджа.
В ресторане ее спутник привлекал к себе всеобщее внимание, а один мужчина, сидящий за столиком рядом, не сводил с них глаз в течение всего ланча.
— Кеннет Локсли, — назвал его Ли, когда Керри поинтересовалась, кто это. — Он пишет для колонки со сплетнями в одной из газет. Вы, возможно, будете завтра фигурировать там в качестве моей загадочной спутницы.
— Тогда, возможно, вам лучше объяснить ему, кто я на самом деле, — посоветовала она, стараясь не быть при этом слишком резкой.
— Даже если он и узнает правду, он все равно что-нибудь придумает. — Ли пожал плечами. — Наверное, я допустил ошибку, что привел вас сюда. Меня сплетни не волнуют, но я не подумал, как к этому отнесетесь вы.
— Я полагаю, — начала она, — те женщины, которых вы обычно сюда приводите, совсем не против небольшой рекламы.
— Можно сказать так. — Он улыбнулся.





