Рей досмотрел конец документа, лениво, словно большая кошка, потянулся и прижал клавишу интеркома.
– Дежурный Флагмана Туманный Странник штурм-лидер Тайро ден Коро.
– Тайро, в оперативной зоне третьего сектора, пачка файлов. Распечатать и отнести в каюту арестованной.
– Но, командир, она же в стасисе?
– Так выковыряйте ее оттуда. – И немного помедлив: – Осторожнее там, эта дикая кошка кусается.
Через два часа, которые он отпустил Лере Ковраг на ознакомление с бумагами, сам пожаловал в ее каюту.
Выглядела она не очень. Во-первых, пребывание в стасисе вовсе не медицинская процедура, а во-вторых, вместо утерянного по дороге платья на ней был мешковатый комбинезон. Да и выражение лица у девушки было каким-то омертвелым.
Если бы Рея спросили, почему он не отправил на тот свет женщину, повинную в гибели многих десятков людей, он скорее всего придумал бы массу разумных и взвешенных доводов. Но причина, по-настоящему значимая, была лишь одна. Рей не воевал с женщинами. Во всяком случае до последней возможности.
– И… Что теперь? Сдашь меня прокурорам или… сам?
– Вот что удивительно. Ты узнаешь, что в приступе ненависти ко всему свету отправила на смерть несколько десятков ни в чем не повинных и вполне виновных людей. В таком состоянии более пристало совершать покаянный обряд, а ты…
Не находя слов, он развел руками.
– Скажи, не страшно узнать, что всю жизнь была марионеткой в чужих руках?
– Все мы марионетки, – спокойно проговорила Элар. – Что, я должна продемонстрировать раскаяние или выйти в шлюз без скафандра?
– Неизлечимо, – прокомментировал Рей и, встав с кресла, шагнул к выходу.
– Постой. – Девушка подняла глаза. – Почему ты не убил меня там?
– Еще на корабле, читая твое досье, я заметил в твоих злоключениях определенную последовательность. И предположил наличие кукловода. Как видишь, вполне обоснованно. Было бы просто несправедливо не дать тебе нового шанса.
– Справедливость… – Девушка скривилась, словно от уксуса. – Пустой звук.
– Для кого-то может и так, – согласился Рей. – Но не для меня.
Предоставив киллершу заботам двух десантников, Рей поднялся в зал, отведенный команде аналитиков.
Как всегда, в комнате был настоящий хаос и легкий, но неистребимый запах легких наркотиков. Перешагнув через огромный ком смятой бумаги, бесшумно подошел к группке отчаянно споривших молодых людей.