Счастье и тайна — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Счастье и тайна»

После четырех лет во Франции Кэтрин возвращается в холодный отцовский дом. Встреча с загадочным Габриелом Рокуэллом пробуждает в ней новые чувства, обещая спасение от одиночества. Но его печальная тайна грозит разрушить их нежно зарождающееся счастье.

Автор: Виктория ХолтЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Счастье и тайна» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Счастье и тайна»

О чем книга

После четырех лет во Франции Кэтрин возвращается в холодный отцовский дом. Встреча с загадочным Габриелом Рокуэллом пробуждает в ней новые чувства, обещая спасение от одиночества. Но его печальная тайна грозит разрушить их нежно зарождающееся счастье.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

После четырех лет во Франции Кэтрин возвращается в холодный отцовский дом. Встреча с загадочным Габриелом Рокуэллом пробуждает в ней новые чувства, обещая спасение от одиночества. Но его печальная тайна грозит разрушить их нежно зарождающееся счастье.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Счастье и тайна» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

 — Там, где Габриел…

— Но кто это?

Он пустился вверх по лестнице, обгоняя меня, а я — за ним, стараясь не отставать.

На лестницу вышла Рут. Она зловеще улыбалась. Она что-то держала в руках, и я узнала — это была моя синяя накидка. Длинная зимняя накидка, хорошо защищавшая от ветра, и к тому же с капюшоном.

— Это… моя, — выдохнула я.

— И зачем же ты ее повесила на перила, — спросила она меня почти грубо.

— Я?.. Но я этого не делала!

Они с Люком переглянулись.

Затем она пробормотала:

— И главное, было сделано так, будто кто-то перегнулся через перила… и вот-вот упадет. Я просто в ужас пришла, когда увидела. Какая глупая выходка!

— Тогда чья же это выходка? — воскликнула я. — Кто играет со мной эти глупые и злые шутки?

Они оба смотрели на меня так, как будто во мне было что-то странное и как будто они находили подтверждение каким-то своим подозрениям относительно меня.

Я должна была узнать, что стоит за всеми этими странными событиями. Я начинала нервничать в ожидании того, как будут разворачиваться события. Ведь все эти шутки были просто глупыми — кроме той, разумеется, когда в моей спальне появился монах. Но если они были направлены на то, чтобы встревожить меня, то нельзя было придумать ничего лучшего. Эти мелкие выходки… Что же они предвещали? Между тем Люк и Рут для себя решили, кажется, что у меня есть, мягко выражаясь, странности. Я чувствовала, что они следят за мной. И это лишало меня присутствия духа.

Сначала я решила поехать к Редверзам и все рассказать им. Но я стала настолько недоверчивой, что даже в Хагар не была уверена. Что касается Саймона, если он тогда, в случае с монахом, стал на мою точку зрения, то совсем не значит, что то же самое будет и в случаях с занавесками, грелкой и плащом.

За всем этим крылось что-то зловещее, и я должна была узнать, что именно. Я намеревалась раскрыть эту тайну сама — из-за все возрастающего недоверия к любому человеку, так или иначе связанному с Ревелз."

"На следующий же день я отправилась с визитом к миссис Картрайт. Мне казалось очень важным то, что она рассказала мне вчера об инсценировке, и мне было интересно, смогу ли я выудить у нее что-нибудь еще.

Помимо броши с бирюзой, я нашла еще шкатулку с эмалью, которая у меня была давным-давно, но я ей так никогда и не пользовалась. Я ее тоже прихватила.

— Ах, миссис Рокуэлл, как это мило с вашей стороны! Мне даже не пришлось никого посылать к вам! Я уже вижу, как из вас выйдет прекрасная помощница. Для меня это просто утешение. Я уверена, что за ваши прелестные вещицы мы получим хорошие деньги. И если вы хотите заранее посмотреть, что у нас есть для продажи, я с большой радостью предоставлю вам эту возможность. — Она лукаво взглянула на меня, будто хотела узнать, не из-за этого ли я на самом деле приехала.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Счастье и тайна» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Счастье и тайна» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Счастье и тайна» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Виктория Холт. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги