Счастье и тайна — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Счастье и тайна»

После четырех лет во Франции Кэтрин возвращается в холодный отцовский дом. Встреча с загадочным Габриелом Рокуэллом пробуждает в ней новые чувства, обещая спасение от одиночества. Но его печальная тайна грозит разрушить их нежно зарождающееся счастье.

Автор: Виктория ХолтЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Счастье и тайна» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Счастье и тайна»

О чем книга

После четырех лет во Франции Кэтрин возвращается в холодный отцовский дом. Встреча с загадочным Габриелом Рокуэллом пробуждает в ней новые чувства, обещая спасение от одиночества. Но его печальная тайна грозит разрушить их нежно зарождающееся счастье.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

После четырех лет во Франции Кэтрин возвращается в холодный отцовский дом. Встреча с загадочным Габриелом Рокуэллом пробуждает в ней новые чувства, обещая спасение от одиночества. Но его печальная тайна грозит разрушить их нежно зарождающееся счастье.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Счастье и тайна» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Она собрала нас всех у себя в гостиной, которая показалась мне маленькой, ведь я уже привыкла к просторным комнатам в Ревелз. Сюда служанка принесла нам утренний кофе с печеньем.

Меня подвели к окну, откуда был виден церковный двор. Я различила внизу фамильный склеп Рокуэллов с украшением из кованого железа наверху, и мои мысли сразу же перенеслись к Габриелу.

Когда все гости собрались, миссис Картрайт обратилась к присутствующим своим громовым голосом и сказала, что нам надо поторопиться. Распродажа должна начаться вовремя, чтобы у людей была возможность купить подарки к Рождеству."

"— Так что прошу вас, хорошенько посмотрите у себя на чердаках — и мы с признательностью примем от вас любой предмет искусства. Возможно, это будет вещь, которая вам больше не нужна. Но это не значит, что она не понадобится кому-либо еще. Пожалуйста, постарайтесь принести ваши вещи заранее. Нам нужно время, чтобы определить их цену. А в назначенный день… милости просим, приходите и покупайте. Помните, что деньги пойдут на нужды церкви, надо немедленно заняться крышей. Вы все знаете, что в стропилах завелся жук-могильщик. Я уверена, что вы поможете нам. Но, леди, это надо сделать незамедлительно. У кого-нибудь есть предложения по этому поводу?

Поступали предложения, миссис Картрайт рассматривала их и спрашивала, нет ли противоположных мнений. Наша встреча прошла очень по-деловому, и я просто восхищалась энергией жены нашего викария.

Когда деловая часть нашего собрания завершилась, она подошла ко мне, села со мной у окна и сказала, что очень рада видеть меня в своем доме.

— Приятно видеть, что вы так хорошо выглядите и что скоро в вашей семье ожидается пополнение. Я знаю, что сэр Мэтью в восторге… просто в восторге. В данной ситуации для него это такое утешение. — Она была из тех женщин, которые поддерживали диалог ради удовольствия поговорить, и, как я поняла, она больше любила говорить, чем слушать. — Еще столько всего надо сделать. Здесь такие хорошие люди… они всегда готовы помочь… Но, между нами, они немного медленно все делают… Вы понимаете, о чем я говорю. Надо их постоянно подталкивать, чтобы что-то сдвинулось с места. Эта распродажа не принесет нам и половины дохода, если мы не успеем провести ее до Рождества. Я очень надеюсь, что вы найдете возможность принести нам какую-нибудь мелочь… ну и, конечно, прийти к нам за покупками.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Счастье и тайна» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Счастье и тайна» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Счастье и тайна» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Виктория Холт. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги