Сейчас и навечно — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Сейчас и навечно» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Это, – начал Джексон, – вторжение. Одевайся, мы едем развлекаться. – Он поднял руки и лунной походкой Майкла Джексона проследовал в гостиную. – Танцевать.
Джексон указал одним пальцем на потолок.
– Милашка Дарлин дома?
– Без понятия. Кажется, она была на репетиции до пяти, так что может быть дома… Эй, куда ты?
Джексон резко развернулся и вышел за дверь.
Я взглянул на Генриетту, которая тепло улыбалась вместе с Оливией, и побежал за Джексоном.
Я догнал его в тот момент, когда он стучал в дверь Дарлин. Он дернул руками, чтобы поправить рукава пиджака, и пригладил короткие волосы, которые и так лежали идеально.
– Что ты делаешь? – прошипел я.
– Я же сказал, – сказал Джекс. – Это вторжение. Ты сейчас вне игры, и какой из меня друг, если я… Приве-е-ет, – с удивлением протянул Джексон, когда открылась дверь.
Облако из аромата маргариток, мыла и тепла выплыло вместе с Дарлин. Она только что вышла из душа и была завернута в шелковый халат. Ее темные, влажные волосы локонами рассыпались по плечам. Блестящие голубые глаза смотрели на нас с Джексоном и сияли.
– Если вы пришли продать набор энциклопедий, то опоздали.
Джексон разразился смехом, откинув голову назад.
– Прости за это, но…
– Ты, должно быть, милашка Дарлин, – перебил меня друг, протягивая руку. – Джексон Смит.
Дарлин приветливо улыбнулась и, бросив на меня озорной взгляд, пожала руку Джексона.
– Приятно познакомиться, Джексон. Сойер так много о тебе рассказывал.
– Правда? Какое совпадение. Сойер мне тоже о тебе много чего рассказывал.
Я бросил на своего друга угрожающий взгляд, но он полностью проигнорировал меня.
Дарлин опустила руки.
– Серьезно? Боже мой, да, пожалуйста. Я переехала всего несколько недель назад и никого не знаю. Умираю от желания сходить куда-нибудь.
Джексон строго посмотрел на меня, ударив меня в грудь.
– Ты слышал? Красивая женщина, что живет прямо над тобой, ничего не знает о городе, и ты даже не удосужился показать ей его?
Кровь прилила к моему лицу, и от смущения заплетался язык.
– Мы всей компанией собираемся в кафе «Дю Норд» на Маркет-стрит. Ты была там?
– Никогда о нем не слышала.
– Это винтажный бар с небольшим танцполом, – сказал Джексон. – Танцы в стиле свинг входят в твой репертуар?
– Это было давно, но да, – ответила Дарлин с широкой улыбкой на лице.
Джексон хлопнул в ладоши.
– Отлично. Мы встречаемся с парой друзей на ужине во «Флоре», а потом идем в клуб.





