Знаю, насколько мягкие и нежные губы. Как податливо тело. Ты тихо стонала, когда я сжимал тебя в объятиях... Я добьюсь тебя снова, Арина. У меня есть на это три года.
Мне так хотелось в этот момент сказать что-нибудь обидное. Чтобы и ему было так же плохо. Но слова не шли. Крепче прижавшись к подушке, зажмурилась.
— Я думал, ты будешь кричать и обзывать меня. Плакать и кидаться вещами. Был готов к этому, но не к молчанию. Обзови меня мерзавцем и накинься с кулаками, чтобы я смог обнять тебя и успокоить.
Нет. Я была настолько опустошена увиденным, что сил на столь яркие эмоции не осталось.
— Уйди, — шепнула, борясь с подступающими слезами. — Убирайтесь, господин Джакобо. Из комнаты и из моей жизни.
— Нет, — он немного сдвинул одеяло и коснулся моих волос. — Это уже невозможно, Арина.
— Уйди, — повторила я.
— Не раньше, чем ты поймешь, что увиденное тобой постановка. Умелая и мерзкая, — спокойно ответил он на мой выпад.
Я молчала, не желая верить. Я видела то, что было. Слышала слова Гарри. А ему обманывать нет причины.
Из зала долетело эхо цоканья каблучков. Оно приближалось.
— Господин Джакобо, — голос появившейся в спальне вампирочки звучал приветливо. — Арине необходимо выпить укрепляющего отвара, чтобы завтра с утра и следов болезни не осталось. Если позволите, я помогу ей. А вас ожидают в переговорной.
Инчиро нехотя поднялся с моей постели, но уходить не спешил.
— Не переживайте, — Камила поймала его взгляд, демон моргнул и чуть пошатнулся. — Я позабочусь о нашей больной, — прощебетала вампиресса. — Всё будет в лучшем виде.
Шмыгнув носом, я мысленно просила его уйти, потому как разговор давался мне всё сложнее. Инчиро постоял ещё немного и двинулся к двери."
"— Посиди с ней, Камила, — он обернулся. — Ей действительно плохо. И уведоми гаргула Гарри Гримера об увольнении. Пусть сдает дела и выметается.
Вот после этого демон удалился, оставляя меня с вампирессой.
— Между вами случилось нечто плохое? — осторожно поинтересовалась она.
Поставив поднос на столик, девушка откупорила хрустальный графин с ярким салатовым содержимым. Аккуратно налила зелье в небольшой стакан и повернулась ко мне.
Убрав одеяло с лица, я села. Она смотрела на меня выпытывающе. Словно ждала откровений. Только я совсем не хотела сейчас выворачивать душу.
— Что бы там ни было, это поможет, — она протянула мне стакан.
— Что в нем? — Я покрутила зелье в руках.
— Укрепляющее, — вампиресса пожала плечами. — Хорошая штука. Забористая.
Кивнув ей, сделала несколько глотков и почувствовала ужасную слабость. Моргнув несколько раз, снова уставилась на Камилу.
— А ещё там капелька моей крови, — она, словно извиняясь, пожала плечами и показала большой палец с маленькой ранкой.