В кипе бумаг про исчезнувшую Генриетту говорилось следующее: «обладала своенравным характером и особым даром к готовке: каждое блюдо было словно пропитано волшебством и вызывало особое удовольствие».
Руки дрожали - старый артефактор сильно волновался: ведь он только что разгадал старинную тайну и нашёл потомка одного из самого почитаемого аристократического рода."
"Вот только как ей удалось переместиться на Землю? Может, она бежала от насильного замужества? Авантюризм пробудил жажду к приключениям? Одно было ясно наверняка – книга, с помощью которой Лия попала в этот мир, — это портал, открывающий вход другие реальности.
А, может, она что-то напутала в рецепте, попала на Землю, а обратно вернуться уже не смогла? Потеряла книгу, не нашла нужных ингредиентов? Хмм...
Сотня различных вариантов. Выписал на отдельный клочок бумаге всё, что говорилось о пропавшей графине и её родственниках, убрал старинную папку на полку – выносить ценные документы было запрещено. Но старик решил, что от исчезновения всего одной фотографии ничего не случится.
Ведь на нём изображена та, что своим обликом полностью подтверждает высокое происхождение леди Лии.
***
Лия
Этой ночью я почти не сомкнула глаз. Волнение накатило с такое силой, что, лёжа в постели, я обдумывала прошедший финал и еще больше паниковала.
Как такое вообще может быть?! Мой талант никогда не подводил меня: каждый кусочек моих блюд всегда вызывал шквал эмоций. А сегодня ни один судья даже бровью не повёл: может, магия моих рецептов иссякла?
От поспешных выводов затряслась губа.
Хотелось разреветься: громко, навзрыд. Чтобы пожалели, прижали к себе и успокоили.
- Будь, что будет, - смирилась я утром, полностью опустошённая переживаниями.
Я понимала: проиграю конкурс – и не вернуться мне домой. Стану ли я счастливой жительницей Игла, свяжу ли жизнь с любимым мужчиной или же так и останусь простушкой-поваром – все мои мечты висели на волоске.
Стук в дверь отвлёк меня от дурных мыслей, что уже плотно засели в голове. Спешно накинув халат, отворила засов: вид лорда Рэнли был крайне взволнованный.
- Леди Лия, - скороговоркой обратился ко мне лорд-советник, - мне нужно кое-что вам рассказать. Нечто очень важное.
Без слов впустила старого артефактора в комнату. Расположившись в кресле, старик наконец-то перевёл дух. Чуть погодя, пошарив во внутреннем кармане пальто, он вытащил что-то похожее на сложенный вдвое фотоснимок и протянул его мне. Слегка крючковатый палец указал на молодую женщину.