"
"— Что? Уоллис? Он был дворецким в этом доме столько, сколько я себя помню, еще при отце начинал! Он же фактически вырастил всех нас! Я его дядей называл!
— Спросите у Эда и Джареда, ваша светлость, если вы не верите мне. Я говорю только факты. Но даже если и так, и он был словно божий одуванчик, которого ложно во всем обвинили, как получилось, что дело его даже до суда не дошло и на третий день ареста в камере обнаружили труп?
Губы герцога сжимаются в тонкую полоску.
— А, в его бумагах мы и нашли свидетельства предстоящего нападения на ваш корабль. Вы получили сообщение? — неловко отвожу взгляд.
А вдруг он его не разгадал, тогда будет очень неудобно.
— Пришлось, конечно, немного похитрить, но сами понимаете, слишком простой шифр в случае чего могли бы легко разгадать…
— Погоди…
Герцог поднимает руку, останавливая мой переходящий в шепот доклад.
— Это была ты? Этот шифр — твоих рук дело?
Я хмурюсь, лихорадочно размышляя. Не хочется, знаете, злить супруга, я планирую с ним расстаться на хорошей ноте, так сказать, без обид.
— А. Вы про то, откуда я узнала номер секретного счета? Он был в ваших бумагах в кабинете. Извините, конечно, но было бы нереальным продержатся герцогству и компании без хранящихся там документов.
Рейнард все еще в недоумении. Качает головой, ухмыляется своим мыслям. Поднимает голову, изучающе разглядывает и мне даже на мгновение кажется, что он теперь смотрит на меня как-то совершенно иначе.
Ух, слава богам, настроение у него вроде как хорошее. Остальное неважно. Но этот его взглядсмущает, приходится постоянно напоминать себе, что я — не Шарлотта. Не я главная героиня романа, и не мне суждено быть по итогу с главным героем, мчаться верхом в закат и тому подобное.
Герцог отвечает на мой невысказанный вслух вопрос:
— Пришлось повозиться с расшифровкой. Благодаря тебе, мы знали обо всем заранее. Но подготовится к этому было все равно нереально. Корабль сильно пострадал, чтобы не пойти ко дну на корм рыбам, нашему магу пришлось применить магию перемещения…
Я прикрываю рукой рот в шоке.
Вот как. А Шарлотта?
— Понятно теперь, почему даже обломков не обнаружили…
Потому что корабль не затонул…
Видно, что Рейнард не хочет продолжать рассказ, так что я возвращаюсь к тому, на чем остановилась. Возвращаюсь к истории Эда и льва, немного умалчиваю, на что пришлось пойти, чтобы Жозефина подписала договор и примирении сторон, неловко о своих «геройствах» говорить. Дальше про Джареда и Фелисию, про бал во дворце и как именно мы узнали печальные новости о его светлости, про Сабрину и продолжающиеся поиски ее матери…
Замолкаю тогда, когда чай в кружке уже остыл. Но даже прохладный, он вполне вкусный. А буря за окном не утихает.
Герцог молчит. Оно и понятно, столько новой информации.