Северное сияние — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Северное сияние» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Вот снова заговорил дядя Азриел:
— Его тело я обнаружил во льдах Свальбарда. Обратите внимание на характерный прием скальпирования. Узнаете почерк, господин проректор?
Старенький проректор ответил на удивление твердым голосом:
— Мне доводилось встречать такое у тартар. Прием весьма характерный для коренного населения Сибири и Тунгуски. Вне всякого сомнения, он также распространен на всей территории обитания скраелингов, но, если память мне не изменяет, в Новой Дании такие вещи не в ходу, они там запрещены законом.
После непродолжительного молчания Лира вновь услыхала голос старика:
— Глаза у меня уже не те, да и лед очень грязный. Там что, на темени, отверстие?
Вновь все заговорили разом. Магистр наконец опустился в свое кресло, и Лира увидела, что же происходит в комнате. Стоя в круге света, который отбрасывала лампа волшебного фонаря, проректор подслеповато всматривался в содержимое большого ледяного куба, где внутри виднелось окровавленное месиво — все, что осталось от человеческой головы.
Пантелеймон заметался от стенки к стенке, его отчаяние мгновенно передалось девочке.
— Ну, тише, тише, — еле пошевелила она губами. — Давай послушаем.
— Доктор Грумман некогда работал в этих стенах, — горько проронил декан.
— Какой страшный конец!
— Попасть в руки тартар…
— Помилуйте, какие тартары? Это же Крайний Север!
— А что мы о них знаем? Они могли проникнуть сколь угодно далеко.
— Вы сказали, что обнаружили это во льдах Свальбарда.
— Так не означает ли это, что к трагедии могли быть причастны панцербьорны?
Лира не вполне разобрала последнее слово, потому что слышала его впервые, но, судя по всему, остальным оно было хорошо знакомо.
— Это невозможно, — решительно возразил профессор из Кассингтона. — Панцербьорны на это не способны.
— Стало быть, вы плохо знаете Йофура Ракнисона, — негромко отозвался профессор-паломник, к словам которого все прислушивались очень внимательно, поскольку на его счету была не одна арктическая экспедиция.
— Вполне возможно, что теперь он снимает со своих жертв скальпы на тартарский манер. Меня это ничуть не удивляет.
Лира быстро посмотрела на дядю Азриела. Скрестив руки на груди, он с сардонической усмешкой взирал на разгорячившийся цвет науки.
— А кто это такой, как бишь его, Йофур Ракнисон?
— Это владыка Свальбарда, — ответил паломник. — Совершенно верно, он один из панцербьорнов.