Шанс для злодейки — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Шанс для злодейки» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Наскоро одевшись, я убедила Эдну остаться внутри, чтобы задержать слуг, если те вздумают меня ослушаться.
Во дворце было по крайней мере одно лицо, живо заинтересованное в том, чтобы я не уехала в скоропостижное замужество. Именно его я и собиралась найти.
Покои мессира Вальде располагались в лучшей части дворца, недалеко от королевских. Я быстро пересекала один зал за другим, предполагая застать его ещё в кровати, если такие обыденные вещи как сон его вообще интересовали. Солнце едва-едва встало. Дворец уже проснулся, но лишь та его часть, что отвечала за комфорт и благоденствие господ.
Слуги удивлённо провожали взглядом герцогиню, что спозаранку неслась куда-то как ошпаренная. Нужно попросить мессира Вальде научить меня тем чарам, что отводят внимание.
Высокие двери выглядели неприступно. Гвардейцы, что несли караул, встретили появление гостьи с каменными лицами. Поглядывая на их алебарды с невольным трепетом, я постучала.
Я постучала снова, прибавив усилий.
А ведь прямо сейчас мои пожитки уже могут грузить в карету…
Я забарабанила изо всех сил, отбивая кулак о дерево.
Один из гвардейцев, глядя на мои старания, неловко кашлянул:
— Госпожа, лорд Вальде никогда не принимает по утрам, — он говорил шёпотом. Даже это было непростительной дерзостью. Обратившись к даме без разрешения, он рисковал вылететь со своего тёпленького местечка. Наверное, вид у меня был совсем отчаянный.
— У меня к нему дело, — ответила я и забарабанила с утроенными усилиями. А когда боль в руке стала невыносимой, развернулась и продолжила каблуком.
Вместо нужных мне дверей распахнулись другие, дальше по коридору.
— Что… — Сонный Эдельгар выглянул, недоумение и раздражение мешались на его лице. Он заметил меня и удивился: — Миледи?
Я бросилась к нему. Опомнилась и перешла на быстрый шаг, чтобы не потерять лицо окончательно. Принц был без камзола, в тонкой батистовой рубахе, каштановые кудри лежали в беспорядке. От него веяло таким теплом, что я с огромным трудом удержалась, чтобы не кинуться ему на грудь.
— Что произошло? — Сонливость слетела с него моментально.
— Отец хочет отправить меня домой, — выпалила я раньше, чем вообще придумала, что сказать. Не пришлось играть отчаяние, меня и так колотило. — Он запрёт меня там, а потом выдаст за герцога Олбриджа! Вы же знаете, какой он!..
— Спокойно, всё хорошо, — сильные руки сжали мои плечи. Голос Эдельгара с утра был ниже обычного и действовал успокаивающе.