Шерлок Холмс и доктор Ватсон — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Клянусь небом, ты придешься по душе МакГинти.
– Он что, тоже не любит полицейских?
– Чем говорить без толку, лучше пойди и познакомься с ним, – сказал он, поднимаясь со стула. – Не то он не будет тебя любить. Послушайся доброго совета, иди к нему немедля!
Так случилось, что в тот же вечер у МакМердо был еще один разговор, подбивший его не медлить с визитом к МакГинти. Возможно, его ухаживания за Этти стали все более настойчивы, или неповоротливый ум старого немца в конце концов подметил возрастающую симпатию молодых людей; как бы то ни было, вечером хозяин пансиона пригласил постояльца на свою половину и приступил к объяснению безо всяких обиняков.
– Мне показалось, мистер, – начал он, – что вы вздыхаете по моей Этти. Я не ошибаюсь?
– Да, это так, – ответил молодой человек.
– Тогда я вам прямо скажу – из этого ничего не выйдет. У Этти уже есть кавалер.
– Она мне сказала об этом.
– Можете не сомневаться, она сказала правду. А она назвала его имя?
– Нет, я спрашивал, но она не пожелала назвать.
– Не пожелала, говорите. Ишь, хитруля! Она подумала, наверное, что это вас отпугнет.
– Отпугнет?! – вскипел МакМердо.
– Да, мой друг! И стыдиться тут нечего. Ее кавалер – Тедди Болдвин.
– А кто он такой, черт возьми, этот Тедди Болдвин?
– Начальник скауеров.
– Скауеров? Слыхал о них, и не раз. Только почему-то о них все говорят шепотом. Чего вы боитесь? Кто такие эти скауеры?
Хозяин пансиона и сам машинально понизил голос, как все, кто заговаривал о них.
– Скауеры – это Орден вольных братьев.
Молодой человек в изумлении уставился на него.
– Что это вы говорите? Я сам член этого Ордена.
– Вы? Да я бы вас на порог не пустил, если бы знал. Хоть бы вы мне сто долларов в неделю посулили.
– А что в том плохого? Орден вольных братьев стоит за дружбу и взаимопомощь. Так сказано в уставе.
– Может, где-то и стоит. Да только не здесь.
– Да это банда убийц, вот что!
МакМердо недоверчиво рассмеялся.
– И вы можете это доказать?
– А чего доказывать? Пятьдесят убийств говорят сами за себя.
– Послушайте, мистер Шафтер, – нахмурившись, проговорил МакМердо. – Я бы просил вас сделать одно из двух – или взять обратно свои слова, или привести веские доказательства в подтверждение сказанного. Я не уйду из этой комнаты, пока не услышу того или другого. Встаньте на мое место.
