Штурмовик-3. На абордаж! — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Штурмовик-3. На абордаж!»

Фрегат-капитан императорского флота Игнат Сиротин, попав в плен к пиратам, готовится вместе с командором Эскобето захватить власть на архипелаге и найти легендарный золотой караван. Но для этого нужно убедить отчаянных и хитрых морских волков следовать опасному плану.

Автор: Валерий ГуминскийЖанры: Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Штурмовик-3. На абордаж!»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Штурмовик-3. На абордаж!»

О чем книга

Фрегат-капитан императорского флота Игнат Сиротин, попав в плен к пиратам, готовится вместе с командором Эскобето захватить власть на архипелаге и найти легендарный золотой караван. Но для этого нужно убедить отчаянных и хитрых морских волков следовать опасному плану.

Кому подойдет

  • тем, кто хочет выбрать книгу по описанию, жанрам и похожим произведениям

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Фрегат-капитан императорского флота Игнат Сиротин, попав в плен к пиратам, готовится вместе с командором Эскобето захватить власть на архипелаге и найти легендарный золотой караван. Но для этого нужно убедить отчаянных и хитрых морских волков следовать опасному плану.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Штурмовик-3. На абордаж!» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Где он?

— Внизу, в гостиной.

— Зови его сюда, живее!

Я удивленно вздернул брови, услышав приказ леди Толессо, но продолжил сидеть.

— Незамужней девушке недопустимо уединяться с молодым человеком в комнате.

— Замолчи, Хильда! — Тира явно была раздражена. — И пожалуйста, приготовь завтрак в гостиной. У меня нет времени сейчас с тобой спорить!

Пока служанка с пыхтением спускалась вниз, я уже стоял возле лестницы. Она мазнула по мне самым страшным взглядом, какой только могла изобразить, и посторонилась. Я улыбнулся и легко взлетел наверх, перевел дыхание и аккуратно постучал в прикрытую дверь.

— Заходите, фрегат-капитан, — я расслышал тихий голос Тиры и толкнул тяжелую лакированную створку и вошел в знакомую мне комнату. Правда, прошлое посещение было единственным, но с тех пор никаких изменений не произошло. — И закройте дверь поплотнее.

Тира стояла на середине комнаты в темно-зеленом длинном халате и пристально смотрела на меня, как будто силилась найти на лице ответы на свои вопросы.

— Ты жив! — облегченно произнесла она и плечи ее сразу же поникли.

— Я думал, что самая прекрасная девушка на архипелаге бросится на мою шею, орошая мои щеки слезами радости, — скинув шляпу, я с грациозностью бегемота изобразил поклон.

— Не паясничайте, господин Фарли, — усмехнулась Тира и все-таки сделала несколько шагов мне навстречу, обхватила руками за шею и прижалась на мгновение, обдав запахом тонких пряных духов. Интересно, где она их берет?

Тира отпрянула от меня, не дав ни мгновения подержать ее за талию.

— Дело сделано, леди Толессо, — я скрыл глубокое огорчение. — Пиратский флот обескровлен. Два галеона с трюмами, набитыми золотом, бросили якорь в самом сердце архипелага под надежной охраной.

— Прекрасно! — лицо девушки озарилось улыбкой. — А кто охраняет это золото?

Удивительно, что про невероятное богатство она спросила безразличным голосом, словно ей было неинтересно, чем закончилась опасная операция по вырыванию сочной косточки из пасти огромного волкодава.

— От каждой флотилии по одному кораблю. Эктор Рыжебородый вызвался самолично денно и нощно присматривать за добычей."

"— Присаживайся, Игнат, — Тира махнула рукой в сторону кресел, а сама достала из шкафа квадратную бутылку из зеленого стекла. — Для мужчины, вернувшегося из боя, лучше выпить хорошего рома. Это действительно прекрасный ром из Аксума, а не то пойло, которое дают в портовых забегаловках. И я тоже выпью.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Штурмовик-3. На абордаж!» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Штурмовик-3. На абордаж!» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Похожие книги по жанрам

Жанры книги