Штурмовик из будущего 3 — читать онлайн бесплатно полностью

Жанр
Книга «Штурмовик из будущего 3» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— С пятого июля, как все закрутилось, так ни одного спокойного дня и ночи. Везут и везут. Даже отдохнуть по-человечески не удается. Когда только все это закончится?
— Скоро! — уверенно сказал Дивин. — Очень скоро.
Лазарет батальона аэродромного обслуживания разместился в небольшом домике, подлатанном на скорую руку полковыми умельцами. Вокруг него густо чернели развалины, среди которых торчали остовы печей, густо поросшие чертополохом и лебедой.
— Вы поаккуратнее здесь ходите, — напутствовал экспата начальник медицинской службы полка, когда размещал его.
В комнате, отведенной под палату, стояли шесть тщательно заправленных коек, тумбочки, заботливо накрытые салфетками, табуретки и круглый стол. На нем простенькая ваза с полевыми цветами. Было заметно, что обслуживающий персонал постарался сделать пребывание раненых и больных как можно более комфортным и уютным.
Помимо Григория в лазарете еще было двое воздушных стрелков с легкими ранениями и незнакомый экспату младший лейтенант. Сейчас он спал, раскинувшись на постели.
— Истребитель из братского полка, — пояснил начмед. — Гробанулся слегка при посадке. Но повреждения получил сравнительно легкие, поэтому, собственно и оказался здесь. Тяжелых мы сразу отправляем в госпиталь.
— Какую койку занимать? — поинтересовался Дивин.
— Да какую хотите, выбирайте любую из свободных.
— Так у меня сменной одежды нет, — смутился капитан. Оглядел свою не слишком презентабельную после всех пережитых злоключений форму и растерянно развел руки. Да уж, видок еще тот.
Начмед задумался. Но тут же просветлел лицом.
— Я сообщу в полк, оттуда все равно собирались к вам сегодня приехать ваши товарищи, вот заодно и прихватят.
— Вот за это спасибо! — от души поблагодарил доктора экспат.
— Но-но! — врач шутливо погрозил пальцем. — Поговорите мне еще. И учтите, никакого спиртного!
—…Выпить есть? — сдавленно спросил Григорий.
— Найдем, — кивнул мрачно Прорва. — Ильмир, передай мой вещмешок, у меня там на дне фляга заныкана.





