О чём книга «Сияющая цитадель»
Сияющая цитадель — книга автора Дэвид Эддингс. Жанры: Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Сияющая цитадель — книга автора Дэвид Эддингс. Жанры: Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Сияющая цитадель» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Сияющая цитадель — книга автора Дэвид Эддингс. Жанры: Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Дэвид Эддингс Легкое чтение Фантастика Фэнтези подборки серии
Сияющая цитадель — книга автора Дэвид Эддингс. Жанры: Фантастика, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
— Я никогда не занимался кражами со взломом, — признался Кринг. — У нас, пелоев, это занятие не в чести, потому что мы живем в шатрах, а чтобы пробраться в самый прочный шатер в мире, довольно иметь острый нож. Если мы хотим разграбить чье-то стойбище, мы обычно посылаем нескольких всадников угнать коней. Хозяин гонится за конями, а мы занимаемся его добром.
— Взлом — занятие тихое и тайное, Кринг, — усмехнулся Стрейджен. — На него надо выходить ночью и много лазать по крышам. Зато веселья хоть отбавляй, да и добычи тоже.
— Будь осторожна на крыше, Миртаи, — предостерег Кринг свою нареченную. — Я немало потрудился, чтобы завоевать тебя, и теперь мне ужасно не хочется тебя потерять. Да, кстати, друг Стрейджен, и ты тоже, друг Кааладор, если с ней что-нибудь случится, вы ведь понимаете, что я убью вас обоих?
— Мы в этом и не сомневались, друг Кринг, — ухмыльнулся Стрейджен.
Миртаи ласково провела ладонью по бритой макушке своего возлюбленного. Стрейджен уже заметил, что делала она это довольно часто. Может быть, то, что ей нравилось гладить обритую голову низкорослого пелоя, отчасти повлияло на ее решение стать его женой?
— Тебе нужно побрить голову, — сказала великанша. — Напомни мне утром, я об этом позабочусь..
Затем Стрейджен, Кааладор и Миртаи — все трое в облегающей черной одежде — проскользнули в тень рощицы неподалеку от здания министерства внутренних дел.
— Ты и вправду без ума от этого малыша, а, Миртаи? — прошептал Стрейджен, ныряя под низко нависшую ветвь.
— Кринга? Да, он мне вполне подходит.
— Довольно вялое выражение нежных чувств.
— Чувства — дело личное, и их незачем выражать публично.
— Так ты все-таки его любишь?
— Не понимаю, Стрейджен, какое тебе может быть до этого дело.
Лужайки императорской резиденции заволокло туманом. Настала осень, и туман почти каждый вечер наползал с Тамульского моря. До восхода луны было еще далеко — одним словом, самая подходящая ночь для кражи со взломом.
Кааладор изрядно запыхался к тому времени, когда они добрались до стены, окружавшей министерство.
— Совсем потерял форму, — проворчал он.
— Ты не лучше Платима, — едва слышным шепотом упрекнул Стрейджен. Затем он глянул вверх, прищурясь и покачивая в руке массивный абордажный крюк. Отступив на шаг, он принялся вращать его широкими кругами, с каждым разом все больше выпуская веревку. Затем он размахнулся и швырнул крюк, за которым тянулась веревка, высоко вверх. Крюк пролетел над стеной и упал по ту сторону с негромким металлическим лязгом.