Сила рода — читать онлайн бесплатно полностью

Жанр
Книга «Сила рода» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Алаис крепко закуталась в плащ, чтобы спасти от брызг воды свое шикарное черно-красное платье. Смотрелась она в нем все равно как бледная немочь, но – статус обязывает. Есть вещи, которые мы должны надевать в той или иной ситуации, и даже смягчить отделкой не можем, не положено. А потому женщина и не стала смягчать.
Черное верхнее платье под горло, алая нижняя юбка, алая отделка корсажа, алые манжеты на рукавах, дорогая рубиновая брошь с обсидианом из сокровищ Карнавона, пепельные волосы уложены в несложную прическу типа «улитка».
Луис размышлял на тему одежды, а потом махнул рукой.
Серый цвет ему не шел, зеленый не сочетался с одеждой Алаис, так что мужчина оделся во все черное и прекрасно себя чувствовал.
Замок приблизился, и Луис почувствовал… нечто.
Или стеснение в груди, или тягу, или…
Что-то странное творилось с ним. Он чувствовал… узнавание?
– Замок зовет своего хозяина. – Алаис коснулась руки мужчины.
Луис выдохнул, поглядел на подругу.
– Зовет… Карнавон тоже зовет тебя?
– Да. И тоже достаточно сильно, просто я с этим уже знакома. А ты пока нет.
– Луис, ты хозяин этой земли, не одно поколение твоих предков проливало здесь кровь и пот. Странно было бы, если бы она тебя не признала.
Луис вздохнул, но ответить ничего не успел, они вступили на пристань замка.
Герцог Лаис ждал их на пристани, что говорило о немалом уважении к прибывшим. Алаис легко выпорхнула из лодки, как и положено младшей по возрасту перед равным по титулу, сделала реверанс.
Ответом был не менее учтивый поклон.
Герцоги изучали друг друга. Алаис видела перед собой не первой молодости мужчину с решительным серьезным лицом, светловолосого, с умными серыми глазами. Рядом стояла его более юная и кареглазая копия. Ничего общего с Луисом, даже в чертах лица – ничего.
– Мой сын, Феликс, – представил его герцог.
Алаис присела еще раз и, в свою очередь, представила Луиса:
– Мой спутник… Луис Тессани.
Герцоги переглянулись.
– Тьер Луис? – уточнил герцог.
– Полагаю, об этом стоит поговорить нам четверым.
Герцог ненадолго заколебался, а потом махнул рукой.
– Феликс, передай матери, что мы слегка задержимся, и приходи в кабинет.
– Благодарю вас, ваша светлость.
– Герцогиня, возможно, вам будет удобнее называть меня по имени? Как-никак мы равны…
– Благодарю, Эдуард. Вы можете называть меня просто Алаис.
– Позвольте? – герцог предложил даме руку, и Луису ничего не оставалось, как следовать за парой.











