Скай О`Малли — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Скай О`Малли» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— У меня около двух дюжин кораблей разного тоннажа, — без предисловия заговорила она. — Одна из моих эскадр только что завершила успешное трехлетнее плавание в Ост-Индию. Я богатая женщина, но поссорилась кое с кем из высокопоставленных особ. Чтобы им отомстить, я должна быть уверена, что остров Ланди открыт для моих кораблей. Вам хорошо заплатят.
Де Мариско почувствовал, что в нем просыпается интерес.
— И насколько же высокопоставленные эти особы? — спросил он.
— Елизавета Тюдор, — спокойно ответила Скай.
— Королева? — Хозяин острова присвистнул. — Вы в здравом уме или сошли с ума? Нет, кажется, вы это все серьезно! — Он начал смеяться. Смех перерос в хохот, сотрясавший, казалось, всю комнату.
— Так мы сможем с вами договориться? — стояла на своем Скай.
— Сколько? — Его глаза сузились.
— Назовите вашу цену — в пределах разумного, — отозвалась она.
— Мы обсудим это наедине, О'Малли. Мак-Гвайр, забирай Глинис с сестрой и отправляйся вниз.
— Миледи? — Ирландец вопросительно взглянул на Скай.
— Иди, Мак-Гвайр. Я год не успокоюсь, если лишу тебя такой компании. Сообщи своим людям, что они могут сойти на берег и принять участие в празднике. Пусть веселятся. — Мак-Гвайр колебался, и Скай рассмеялась. — Боже, капитан, но ты просто баба! Милорд, дайте ему слово, что не причините мне вреда, а то мы никогда не сможем приступить к делу.
— Считайте, что получили его, капитан. Разве я похож на человека, который набрасывается на женщин?
Мак-Гвайр нехотя удалился, и де Мариско усадил Скай на стул, на котором еще недавно сидел ирландец.
— Так я могу назвать цену — в пределах разумного.
— Мне не нужны деньги, мадам. Здесь их особенно негде тратить. К тому же у меня их достаточно. Кстати, где, по вашему мнению, пределы разумного? — Он отпил вина. — И как вас зовут? Не поверю, что близкие называют вас просто О'Малли.
— Скай, — она лучезарно улыбнулась хозяину и догадалась, как забилось его сердце.
— По названию острова?
— На вид вы ирландка. Но вас можно по речи принять и за ирландку, и за англичанку. Почему?
— Вы очень любопытны, де Мариско. Я приехала к вам с деловым предложением, а не для того, чтобы рассказывать историю своей жизни.
Дымчатые голубые глаза сузились:
— Я хочу знать, с кем имею дело, Скай О'Малли.











