О чём книга «Скала Жнеца»
На острове Скала Жнеца скрываются жестокие убийства. Детектив Элин Уорнер расследует загадочные смерти гостей, пытаясь раскрыть темные тайны этого места. Чем дольше она остается на острове, тем сильнее нарастает опасность.

На острове Скала Жнеца скрываются жестокие убийства. Детектив Элин Уорнер расследует загадочные смерти гостей, пытаясь раскрыть темные тайны этого места. Чем дольше она остается на острове, тем сильнее нарастает опасность.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Скала Жнеца»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
На острове Скала Жнеца скрываются жестокие убийства. Детектив Элин Уорнер расследует загадочные смерти гостей, пытаясь раскрыть темные тайны этого места. Чем дольше она остается на острове, тем сильнее нарастает опасность.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Сара Пирс Легкое чтение Детективы подборки серии
На острове Скала Жнеца скрываются жестокие убийства. Детектив Элин Уорнер расследует загадочные смерти гостей, пытаясь раскрыть темные тайны этого места. Чем дольше она остается на острове, тем сильнее нарастает опасность.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Подростки, с которыми ты разговаривал после убийств, упоминали, кто их напугал?
– Нет, но у меня всегда было чувство, что они чего-то недоговаривают. Нас торопили с обвинением Кричера, поэтому мы и вздохнуть не могли. Мне хотелось снова их допросить, когда все улеглось, но к тому времени дело уже было закрыто.
Элин обдумывает его слова, испытывая беспокойство при мысли, что кто-то пытался напугать детей, да и при мыслях о школе. Какое-то заколдованное место. Все постоянно возвращается на круги своя…
Попрощавшись и завершив разговор, Элин снова прокручивает то, что узнала о Фарре. От нервной дрожи щекочет в животе, но от этой мысли никуда не деться – только Фарра была на острове во время убийств Кричера и сейчас. Нужно с ней поговорить.
Элин идет в главное здание, и в нескольких метрах от входа мимо проходит Майкл Циммерман. Он тащит что-то вроде брезента, один конец волочится по земле.
Прежде чем Элин успевает отвернуться, он смотрит ей в глаза.
– Фарра… Вот черт… – Стид ерошит волосы. – И она никогда об этом не упоминала?
– Никогда. Как и Уилл.
И это до сих пор ее терзает – как он мог скрыть нечто столь важное? Элин всегда считала Уилла открытой книгой, и вот как все обернулось.
– И что ты об этом думаешь?
– Не знаю. Джонсон явно сомневался, что Фарра рассказала все как есть. Учитывая, что ее показания были ключевыми в деле Кричера, улики против него теперь не такие основательные.
– В особенности сейчас. Ты ведь знаешь, что его не было на острове, когда пропала другая девочка.
Она кивает, поглядывая на стойку администратора. Ни следа Фарры.
– Есть прогресс с проверкой списков?
– Ага. Я отправил список гостей и находящегося на острове персонала в спецотдел. Но им может потребоваться время для ответа. Судя по всему, происшествие на берегу серьезное. Привлекают людей со всех районов.
– Ладно, давай найдем Фарру и тогда составим план…
Элин умолкает, услышав чей-то разговор на повышенных тонах.
– По-моему, вы обязаны нам сказать, что здесь творится.
У стойки администратора стоит миниатюрная женщина со своим приятелем: концы их волос еще мокрые, пол усеивают крохотные капельки. Новости нарушили их купальный сезон.
– Никаких объяснений, только указания, что мы должны собрать вещи и прийти сюда. – Женщина поворачивается к другу: – Нужно было уехать с остальными. Не слушать их.
Ключи выпадают у нее из рук и с клацаньем отлетают по гладкому бетонному полу.
Элин делает шаг назад, чтобы ситуацию уладил кто-то из персонала.