Изолированность – это прекрасно, но имеет свою цену. Если здесь что-то случится, никто ничего не увидит и не услышит.
– А камеры здесь есть?
– Нет, но мне кажется, можно кое-что придумать, учитывая… – Фарра умолкает. – Подожди, мне звонят.
Кивнув, Элин устремляет взгляд на бесконечный простор воды. Кто угодно мог добраться сюда на лодке, прямо из моря, и никто на большом острове не заметил бы.
Фарра снова поворачивается к ней с озабоченным видом:
– Это из группы инструкторов по водному спорту. Пропало оборудование для дайвинга.
У Элин учащается пульс.
– Оно явно было на месте, когда вчера вечером запирали шкафчик. – Фарра колеблется. – А кроме того, они заметили плавающую на воде сумку.
– Я должна посмотреть.
Элин вытаскивает телефон, чтобы позвонить Стиду, и внутри у нее вовсю трезвонят колокола тревоги.
А в голове звучит эхо слов Майкла Циммермана: есть в этом месте какое-то зло.
Чем дольше она здесь находится, тем сильнее убеждается, что он прав.
Когда Элин подходит к сарайчику с экипировкой для водного спорта, там кипит суета, у полупустой стойки с досками для серфинга толпятся люди.
Стид стоит рядом с Фаррой чуть в сторонке, на его лбу уже блестит пот.
– Ты уже встречалась с Томом, – говорит Фарра. – Договариваться о лодке лучше всего с ним. Он как раз закончил с клиентами.
Том пересекает пляж в сопровождении двух постояльцев с досками для серфинга под мышками. На его лице толстые полосы солнцезащитного крема, напоминающие боевую раскраску. Синий спасжилет забрызган белыми пятнами соли, ткань натянулась на крепких мышцах.
– Ты разговаривала с диспетчерской? – тихо спрашивает Стид.
– Да. Они открыли новое дело.
Его ноги утопают в мягком песке, насыпавшемся на мыски туфель.
– Привлекает внимание время происшествия, но зацепиться особо не за что. Похоже, он был расстроен после отмены свадьбы.
Стид неуверенно смотрит на нее. Они молча наблюдают, как Том подходит ближе и затаскивает доски в ячейки. Пробормотав что-то клиентам, он оборачивается:
– Фарра сказала, что вы хотели взглянуть на сумку, которую мы заметили?
– Это далеко отсюда?
Том потирает лицо. На полоске солнцезащитного крема на носу появляются тонкие трещинки.
– На лодке – несколько минут, а вплавь, естественно, дольше. Минут пятнадцать. – Он делает паузу. – Хотите поехать прямо сейчас?
– Если можно. И пожалуй, понадобится оборудование для дайвинга, просто на всякий случай.
Том понимает намек с полуслова.