— Срочное дело, рысью марш-марш!
— Потом доспорим про флейтистов, — вскочил питерец. — Но вы, Татьяна Александровна, до конца меня не убедили.
На улице стояла пролетка, на козлах сидел одетый извозчиком Ботабай.
— Поедем ко мне в управление, — сказал подъесаул. — Я там кое-что нашел.
Лыков молча сел в экипаж. Команда живо домчалась до съезжего дома. Зайдя в кабинет, Кузьма Павлович первым делом потребовал у служителя самовар. Когда все расселись, он извлек из кармана книжечку и объявил:
— Это блокнот Ивана Лаврентьевича. Одна запись в нем зашифрована, но я, кажется, сумел ее разобрать. Вот, глядите…
Он ткнул пальцем в строку. Николай нагнулся и прочитал:
— «Дж» и «эс дэ». Рядом написано: Ыбыш. Как это понять?
— Ыбыш — это имя, — тут же сообразил Ботабай. — Причем редкое.
— «Эс дэ» означает собственный дом, — предположил Лыков.
— Тогда «Дж», возможно, название места, — рассудил Николай.
Подъесаул с лукавым видом переводил взгляд с одного на другого. После слов подпоручика он воскликнул:
— В точку! Я так же подумал. Ну-ка, кто догадается, что за место обозначено этими буквами?
Но версий не последовало, и Кузьма Павлович сжалился:
— Это потому, что вы все нездешние. Поясняю: в Заречной слободе есть улица Джоламанка. А на ней в собственном доме живет купец Ыбыш Капанбаев. Он чалаказак, то бишь полукиргиз. Так называют детей от смешанных браков киргизов… виноват, Николай Алексеевич, по-вашему будет казахов, с другими народностями: русскими, татарами и прочими.
— А что дальше? — скептически спросил коллежский советник. — В записной книжке убитого полицмейстера нашлась строка про полуказаха. Какой в этом смысл?
— Строка зашифрована, — напомнил Забабахин. — А еще она находится в разделе, который Иван Лаврентьевич так и назвал: «Враги».
— Тогда беру свои слова обратно. Много лиц в этом разделе?
— Список короткий, — полицмейстер показал страничку. — Открывает его Куныбай Каржибаев. Ну понятно, он главный. Далее стоит Губайдулла, начальник охраны резидента. Затем китайское имя Лю-Цюнь-Хань, я не знаю, кто он такой. И последним идет Ыбыш. Причем все предыдущие написаны без сокращений, а этот спрятан. С чего бы это, господа?
— Удалось ли вам навести справки о нем? — поинтересовался Ганиев.
— Удалось. Купец второй гильдии, торгует с Китаем, имеет поверенных в Кульдже и Яркенде. Покупает волос, кость, овчины, рога сайги. Успешно ведет дела, при деньгах. В разговорах постоянно ругает русскую власть, но так сейчас многие делают, это не преступление.