Случайная жена ректора, или Алхимическая лавка попаданки — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Случайная жена ректора, или Алхимическая лавка попаданки» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Простите великодушно мою назойливость, — Мардж поклонилась королю и засеменила поближе, что с ее габаритами выглядело смешно и нелепо, особенно в этом бархатном платье, — но разве не должен новообращенный маг эфира быть изолирован на пять лет от окружения? До того момента, как его магия не будет поглощена Источником. В данном случае, герцогом Ридаром.
Что⁈ Изолирована? Поглощена⁈
Я почувствовала себя обманутой и обернулась к мужу. И, судя по его взгляду, все что говорила МАрдж — было правдой.
Мне хочется провалиться сквозь землю и кажется, что я стала всеобщим объектом для насмешек. Но скорее всего это просто мое воображение шалит. Все остальные в комнате продолжают разговор как ни в чем не бывало, а я погружаюсь в черноту своего подсознания.
Так вот значит, как мы сумели вдруг мысленно разговаривать друг с другом. Да и многое другое тут же становится понятно.
«Злата! Стоп!» — вдруг звучит резкий голос Нейтана в моей голове. — Успокойся и послушай меня'.
Поднимаю голову, глядя на мужа. Вижу сомкнутые в жесткую линию губы, блеск холодных синих глаз и сжатые в кулаки руки. Он неотрывно смотрит на мое лицо и продолжает «говорить»:
«Я знаю, как это выглядит со стороны, но я не использовал на тебе полную печать, а всего-лишь частичную блокировку. Большая часть твоей магии останется при тебе, хоть тебе и придется вести себя осторожно.
Замираю всего на секунду и выдыхаю:
«Верю… Потому что я тоже люблю тебя».
Да, я действительно верю. И люблю. Хотя так и не ответила на его признание ночью. А еще знаю, что могу на него положиться. Как бы это не звучало пафосно: в горе и в радости.
«Я тоже люблю тебя, мое сокровище».
Вижу, как расслабляются напряженные мышцы плеч Нейтана. Его губы трогает едва заметная легкая улыбка, а рука тянется, чтобы коснуться моего запястья.
Но есть кое-кто другой, кто не дает нам расслабиться.
— Ваше Величество, я прошу отдать мне сироту Хани Поттер, а также провести проверку в отношении этой девки! — продолжает визгливо требовать Мардж Фелпс, тыча в меня пальцем. — Надо быть слепым идиотом, как дознаватель саэр Фарелл — где он, кстати⁈ — чтобы не понять очевидное.
— Что вы имеете в виду? — хмурится Джеральд.
— О, всего лишь несколько удивительных совпадений.





