Случайная жена ректора, или Алхимическая лавка попаданки — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Случайная жена ректора, или Алхимическая лавка попаданки» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Фарелл⁈ А он как и когда успел вернуться⁈ За широкими плечами дознавателя виднеется хрупкая рыжеволосая фигурка Лиссы. Любопытная лисичка явно не собирается пропускать такое представление.
В руках мужчины небольшая плетеная коробка из ивняка. Довольная старая, с торчащими тут и там прутьями. В приоткрытую дверь приемной видна незнакомая женщина: седая и сморщенная, как печеное яблоко, в старой, хотя и чистой, деревенской одежде.
Незнакомка явно чувствует себя не в своей тарелке. Топчется на месте, теребит сухими пальцами уголки теплого шерстяного платка, которым покрыты ее плечи, но с любопытством осматривается по сторонам.
Бертран зовет ее войти и она семенит короткими шажками, скорее недовольно, чем испуганно глядя на непривычно высокое общество аристократов.
— Это Мэгги Барнс, повитуха и травница из Блувича. Шесть лет назад она принимала роды у Агнессы Поттер.
— Блувич? — тут же переспрашивает Джеральд. — Это тот городишко у границы леса Лланде?
— Тот самый, где семь лет назад проходила Осенняя королевская охота, — подтверждает Нейтан.
А Бертран Фарелл обращается к повитухе:
— Мэгги, перескажите то, что вы рассказывали мне полчаса назад.
— Маги эти худдовы, вваливаются без спроса, тащут кудыть пелефортами своими, — вполголоса бормочет старуха, явно думая только о том, как бы побыстрее убраться домой. — Так а че говорить-то? Я ж все сказала.
Что ж, ноль процентов осуждения. Я бы и сама сейчас хотела вновь оказаться в любимой лаборатории и не участвовать в местных разборках.
— Дык, вы ж, саэр, сами уже все рассказали, — снова бурчит Мэгги. — Агнесса эта в городок наш аккурат на охоту приехала. Там много таких гастролеров было. Ясен пень, кому охота такое денежное дело пропускать. Подавальщицы, шлюхи, барды и ворье всякое — всех нечистая притянула.
— Покороче, пожалуйста, — поморщился отец Захария. — Или мы будем слушать всю историю городка и этой старухи?
Я бросила взгляд на Мардж Фелпс — она единственная, кто стоял молча и даже словно со скукой, хотя истинные ее чувства выдавали красные пятна на щеках.
— Итак, Агнесса Поттер, — напомнил Нейтан.
— Ну да, ладная девка была, волосы — чистый мед, талия — двумя руками обхватить можно. В таверну устроилась, а по вечерам как все к кавалерам бегала. Точнее к одному. Остальные то и пятерым мужикам за вечер хвосты крутили.





