Смерть на Ниле. Причуда мертвеца — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Смерть на Ниле. Причуда мертвеца» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Возненавидеть меня, забыть, как я выгляжу, — это я могу понять. Но зачем гоняться за мной повсюду? Это неприлично. Зачем делать из себя посмешище? На что она может рассчитывать?
— Возможно, это месть.
— Дурацкая! Мне понятнее какая-нибудь ее мелодраматическая выходка — бабахнуть в меня из револьвера, что ли.
— Вы считаете, это больше в ее духе, да?
— Честно говоря, да. Она порох, а не женщина, совершенно за себя не отвечает. Когда она доходит до белого каления, я за нее не поручусь. Но чтобы шпионить... — Он затряс головой.
— Да, это тоньше. Это умнее.
Дойл воззрился на него:
— Вы меня не поняли: это страшно действует на нервы Линит.
В глазах Саймона мелькнуло удивление.
— Мне?! Да я готов свернуть голову чертовке.
— От прежнего чувства, значит, ничего не осталось?
— Дражайший месье Пуаро... как бы вам это объяснить? Была луна, потом вышло солнце. И никакой луны больше нет. Как только я встретил Линит, Джеки перестала для меня существовать.
— Мне показалось интересным ваше сравнение.
Снова заливаясь краской, Саймон сказал:
— Джеки, наверное, сказала вам, что я женился на Линит из-за денег? Так это вранье. Я бы ни на ком не стал жениться из-за денег. Джеки не понимает, что мужчине в тягость, когда женщина любит его так, как она меня любила.
Пуаро остро взглянул на него.
Но Саймона уже несло.
— Свинство говорить такое, но Джеки слишком меня любила.
— Un qui aime et un qui se laisse aimer, — пробормотал Пуаро.
— А? Что вы сказали? Понимаете, мужчине не по себе, когда женщина любит его сильнее, чем он — ее.
Черт бы его побрал, это собственническое чувство! Этот мужчина — мой, он принадлежит мне! Я так не хочу — и никто не захочет! Сразу хочется сбежать, освободиться. Мужчина должен владеть женщиной, а не наоборот.
Он выговорился и подрагивающими пальцами поднес спичку к трубке.
— Так вы такое чувство испытывали к мадемуазель Жаклин? — сказал Пуаро.
— М-м? — Саймон поднял на него глаза и, помедлив, признался: — М-м.
Его голос звучал мальчишеским восторгом.
— Понимаю, — сказал Пуаро. Он задумчиво кивнул. — Да-да, понимаю.





