– И теперь, когда в городе произошло новое убийство, он внезапно вернулся на службу? Он не смог вынести того, что все лавры вновь достанутся вам?
– Стечение обстоятельств весьма… неудачное, – сказала Таника, не желая грубо говорить о своем начальнике. – Он думает, что сэр Питер погиб в результате несчастного случая, и это меня тревожит еще больше.
Женщины растерянно посмотрели на Джудит. Что она сказала?
– Но вы согласны с тем, что это убийство? – спросила Бекс у Таники.
– Если честно, я почти с самого начала думала, что сэра Питера убили.
– Вы могли бы сказать нам, – пожурила женщину Джудит.
– Не могла. Особенно пока я была старшим инспектором. Но теперь, когда меня понизили, уже неважно, что я думаю. Дело все еще будет открыто, ведь Хоскинс слишком умен, чтобы сразу его закрыть, но никто не будет вести расследование всерьез.
– Мы должны поймать убийцу! – воскликнула Сьюзи, и неподалеку четырехлетняя девочка с разбегу остановилась, зарыдала и бросилась обратно через игровую площадку к маме на руки.
– Упс, – произнесла Сьюзи. – Простите.
– Дело в том, – продолжила Таника, – что я не могу нарушать приказы начальства.
Джудит наконец стала понимать, к чему клонит женщина.
– Ясно, – сказала она. – Поэтому по телефону вы сказали нам, что не возражаете, если мы продолжим искать завещание в Белом коттедже. И по той же причине вы захотели тайно с нами встретиться.
– Я не могу формально о чем-то вас просить. Я пришла сюда не как полицейский. Но, возможно, вы могли бы и дальше продолжить разнюхивать? Посмотрите, сможете ли вы нарыть хоть что-то на сэра Питера и его семью, потому что полиция даже близко не подобралась ко всей правде.
Джудит ответила не сразу, но Таника видела, что старушка молча раздумывает над ее предложением. В конце концов, если Джудит и ее подруги оказали полиции такую неоценимую помощь в прошлом году, то почему сейчас Таника должна относиться к ним как к начинающим сыщикам-любителям?
– Что вы узнали об оливковом масле, которым были смазаны петли на двери в кабинет сэра Питера? – спросила Джудит.
Таника кивнула, понимая, что Джудит хотела проверить честность ее намерений.
– Мы провели расследование: оливковое масло на дверных петлях совпадает с оливковым маслом из масленки, которую вы нашли на кухне.
– Из масленки, с которой были стерты все отпечатки.
– И вы должны знать, что отпечатки также были стерты со всего научного оборудования, упавшего со стеллажа.