Под действием алкоголя и дурных слов своей матери он примчался ко мне и выволок наружу прямо за волосы. Когда мы оказались на улице, он жестоко избил меня и заявил, что ведьм нужно сжигать на кострах. Моя одежда быстро вспыхнула от брошенной искры, я каталась по земле и пыталась сбить пламя, содрогаясь от боли. Мне повезло, если можно так сказать, случайный прохожий смог потушить огонь, а расследованием занялась полиция. Уже в больнице я познакомилась с Ардетом. Орден паладинов не мог проигнорировать сообщение о ведьме, и поэтому его отправили узнать, кто я такая.
– Но вы же не колдунья, – проговорила я, пораженная только что услышанными словами. В голове не укладывается, как близкий человек смог сотворить с Блейз такой кошмар.
– Узнав, что у меня дар ясновидения, мне предложили работать в Ордене, обеспечили крышу над головой и неплохой доход, – сказала Блейз. В уголках ее ярких зеленых глаз заблестели слезы. – Мужа я простила, не стала выдвигать обвинения, но навсегда вычеркнула из своей жизни. Через некоторое время я узнала, что Лиам спился и умер.
Я не знала, как утешить несчастную женщину, тот ужас, который она пережила, оставил глубокую рану в ее душе. Но я не могла одобрить то, что она осознанно выбрала одиночество и навсегда решила похоронить себя в работе. Надеюсь, когда Блейз поймет, что Ардет в состоянии сделать ее счастливой, не будет слишком поздно.
Вскоре появился Делмар, он резко распахнул дверцу кареты, всем своим видом показывая, как он зол. Муж забрался в экипаж, и мы тронулись в путь.
– Ардет остался с полисменами, – пояснил муж. – Начальник участка явно что-то скрывает, его маленькие глазки так и бегали, когда я расспрашивал его о мисс Свен. Нужно проследить за ним, чтобы не успел подчистить дело. А мы пока навестим мистера Томсона, посмотрим, что нам сообщит возлюбленный Тессы.
Через некоторое время экипаж подъехал к нужному адресу. Я, конечно, напросилась с Делмаром – когда еще представится случай поучаствовать в настоящем расследовании. Как только я сообщила об этом супругу, увидела, как он сцепил зубы, но все же кивнул мне, разрешая сопроводить его.
– Каринтия, только не говори мне, что тебе по нраву эта работа, – прошептал Делмар, как только мы вышли из кареты и направились к облезлому домику с ухоженным маленьким садиком.
Кучер неодобрительно ворчал, дескать, уже загоняли его и лошадей, явно намекая, что пора заканчивать поездки и дать ему отдохнуть.
– А почему бы нет? – Я пожала плечами. – У меня хорошо получается вести следствие.
– Ах, дорогая, посещать гостиные пусть и далеко не милых дам – это самое простое.