Снег на кедрах — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Снег на кедрах»

На маленьком острове Сан-Пьедро в 1954 году находят мёртвого рыбака. Подозрение падает на японца, жившего в изоляции. Разгорается судебное разбирательство, которое раскрывает тайны острова, предрассудки и травмы военного времени, заставляя общину выбирать между справедливостью и предубеждением.

Автор: Дэвид ГутерсонЖанры: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература

Раздел Chitat.online для книги «Снег на кедрах» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Снег на кедрах»

О чем книга

На маленьком острове Сан-Пьедро в 1954 году находят мёртвого рыбака. Подозрение падает на японца, жившего в изоляции. Разгорается судебное разбирательство, которое раскрывает тайны острова, предрассудки и травмы военного времени, заставляя общину выбирать между справедливостью и предубеждением.

Кому подойдет

  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

На маленьком острове Сан-Пьедро в 1954 году находят мёртвого рыбака. Подозрение падает на японца, жившего в изоляции. Разгорается судебное разбирательство, которое раскрывает тайны острова, предрассудки и травмы военного времени, заставляя общину выбирать между справедливостью и предубеждением.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Снег на кедрах» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Японцам разрешалось взять все, что они в состоянии были унести, кроме домашних животных. Депортируемым было обещано, что их мебель останется на хранении. Мебель останется, а самим японцам предписывалось явиться двадцать девятого марта к восьми часам утра на пункт сбора в доках Эмити-Харбор. Для переезда туда им обещали предоставить транспортные средства.

– Господи! – покачал головой Карл, разглаживая листок большим пальцем.

– Да, не видать нам сборщиков в этом году, – отозвалась Этта. – Может, нанять этих… китайцев из Анакортеса?

– Потом решим, времени достаточно, – ответил Карл. – О господи, Этта! – снова покачал он головой.

Карл убрал руки с листка, и он тут же свернулся в трубку.

– Нет, ну надо же! – не мог успокоиться Карл. – Подумать только, восемь дней!

– Распродадут весь скарб по дешевке, – сказала Этта. – Вот увидишь. Все свои безделушки, кастрюли и сковородки. Говорю тебе, в каждом дворе будет распродажа. Так они и сделают, японцы эти, вмиг все распродадут, сбудут любому, кто возьмет.

– Да, и поживятся же некоторые, – отозвался Карл, все еще качая своей большой головой. Он сидел, положив руки на стол. Этта знала, что сейчас он попросит что-нибудь поесть и насорит по всей кухне. У него вид такой, будто он чего-нибудь съел бы, будто предвкушает еду. – Плохо, очень плохо, – сказал Карл. – Несправедливо все это.

– Они же японцы, – возразила ему Этта. – Мы же с ними воюем. К чему нам шпионы под боком.

Карл покачал головой и тяжело, всем телом, повернулся к ней.

– Знаешь что, Этта… – прямо заявил он ей. – У нас с тобой вместе ну никак не получается.

Она конечно же поняла, что он имел в виду. Но промолчала. Карл и раньше говорил. Ее это не больно-то и задевало.

Этта постояла, демонстративно уперев руки в боки, но Карл не отвернулся.

– Господи, Этта, где твое христианское милосердие? – взмолился он. – Неужели ты такая черствая?

Она вышла – надо было выполоть сорняки и задать корм свиньям. Этта задержалась в прихожей, снимая фартук. Повесила его на крючок и села обуть сапоги. Натягивая сапог, она с тревогой думала о словах Карла, что они не подходят друг другу, – он не первый раз уже такое говорит. Вдруг в дверях показался Миямото Дзэнъити; он снял шляпу и кивнул.

– Уже слыхали про вас, – сказала Этта.

– Миссис Хайнэ, дома ли мистер Хайнэ?

Японец сначала держал шляпу перед собой, но потом спрятал за спину.

– Дома, да, – ответила Этта.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Снег на кедрах» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Снег на кедрах» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги