Совушка ее величества — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Совушка ее величества» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
К сожалению, а может, и к счастью, расследование, начавшееся после твоего здесь появления, выявило очень много нарушений наших законов, и по вердикту экспертной комиссии Хамидайо Ши из клана Шинайо, бывший глава клана, был приговорен к смертной казни путем укорачивания на голову. Неделю назад клан выбрал нового главу – им стал ястреб Элидайро Ирайэн, не успевший запятнать свою репутацию незаконными деяниями.
– Ага… – Переварив информацию, я кивнула, чтобы он продолжал. – И?
– И сегодня после обеда он нанес визит вежливости.
– И, судя по всему, он интересуется тобой не просто так.
– То есть? – Насторожившись еще больше, потому что сухой тон Юмирая неприятно резанул по ушам, я заглянула в его недовольные черные глаза, отметив, что он еще не в бешенстве, но уже на грани. – Юми, в чем дело?
– Он видел тебя в замке, и он видел твое сияние, которое умеем различать только мы, ястребы. Я знаком с Элидайро довольно давно и достаточно близко, чтобы понять – он хочет претендовать на тебя на полуночном слете.
– Юми… – Всерьез расстроившись, потому что ясно увидела – Юмирай дико ревнует и невероятно злится, что я снова кому-то понравилась, но при этом до сих пор не может в открытую заявить, чтобы никто даже дышать в мою сторону не смел, я просто подалась вперед и крепко обняла. – Не надо. А давай…
Мгновенная безумная мысль пришла и громко заявила о себе:
– Черт возьми, давай уже поженимся! Плевать на всех!
– И тут возникает новая проблема… – недовольно буркнули мне в шею очень печальным голосом.
– Прямой запрет Матери на брак до полуночного слета.
– Да-а-а? – Новость оказалась из разряда крайне неприятной. – Когда она успела запретить?
– Вчера днем. Я тебе не сказал, не хотел расстраивать. Да и вчера это было неактуально, мы же сами решили, что подождем.
– Так… – Упрямо поджав губы, я чуть отстранилась и ткнула его пальчиком в грудь. – Милый мой Бешеный Юм. Раз уж пошла такая пьянка, то давай решим окончательно и бесповоротно!
– Ты меня пугаешь… – Поморщившись, лорд тем не менее с интересом ожидал продолжения моей гневной тирады.
– И я тебя. А это значит что?
– Отправляй всех страждущих лесом-полем-косогорами или их отправлю я! Договорились?
– Договорились, кровожадная моя…
Вздохнув с явным облегчением, ястреб подался вперед, и мне уже не на словах, а на деле пришлось доказывать кое-кому немного ревнивому, что я не шучу и ему не позволю.





