Совушка ее величества — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Совушка ее величества» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Действительно, во мне смешались три расы – вампирская, ставшая телом, драконья, ставшая магической сутью, и, как ни странно, сохранилась человеческая, которая теперь отвечала за мой разум. Все три составляющие довольно неплохо и бесконфликтно ужились во мне одной, так что можно было говорить именно о равнозначных третях.
– Виктория, вы меня слушаете? – в мысли ворвался слегка раздраженный голос филина.
– Конечно, – задумчиво кивнув, но не прекращая думать о своем, я глянула на него лишь мельком, а затем снова перевела взгляд на ковер, который изучала последний час.
– Он первым из магов решил совместить магию и технику, что превзошло самые смелые ожидания его современников. До него, конечно, предпринимались попытки, но они каждый раз заканчивались неудачей. И только лорд Тайтикус сумел решить проблему!
И столько воодушевления было в глазах и на лице филина, что я заподозрила его в прямом родстве с этим самым Тайтикусом.
А что? Вполне может быть. Иначе откуда в нем столько снобизма? Не иначе как из-за безупречной родословной и великих предков.
Кстати, теперь понятно его пренебрежение к Юмираю – ястреб подобным похвастать не может. Как, впрочем, и я.
– И в чем же состояло это решение? – периодически подталкивая мага в нужном мне направлении, я попутно недоумевала – кто составлял его резюме? Да там от силы половина правды. Это я о его профессионализме. Уровень так себе, на троечку из пяти.
– О, это очень интересная и увлекательная тема, но мы не будем о ней сегодня, – самодовольно прикрыв глаза, маг соизволил объяснить, когда я снова на него посмотрела: – Данной теме будет посвящено несколько отдельных занятий, но чуть позже. Если в двух словах, то он нашел то самое ключевое звено, которое позволяло магии не уничтожать технику, а наоборот – создавать симбиоз. Понимаете, Виктория, в большинстве случаев магия рано или поздно портит любое механическое устройство.
Мои поздравления прадеду. Я так понимаю, лорду Тайтикусу, верно?
– Безумно интересно, – улыбнулась я как можно шире, но в пределах разумного.





