Специалист по кадрам — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Специалист по кадрам» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Два заведения напугали меня громкой техно-музыкой, то есть там скорее танцевали, чем сидели и ели. Ещё одно заведение было обозначено как «изакая», это место скорее для выпивки.
Я перешел на другую сторону дороги и двинулся в обратном направлении. Наверняка тупо пропустил заведение, где можно поесть, просто потому, что не распознал.
Моё магическое видение до сих пор не отключилось, и я время от времени переключался с обычного зрения на магическое, а потом снова на обычное. В какой-то миг два способа восприятия сложились, я понял, что вижу одновременно и привычный мир и магическую энергию, которой он наполнен.
Я даже забыл, что ищу место, где можно перекусить. Брел по вечернему Киото, разглядывая ауры людей и силовые потоки самой земли. Удивительно, но здания тоже имеют подобие ауры. У некоторых зданий аура блеклая и едва видна. У других мощная и многоцветная.
В какой-то миг обнаружил себя перед приземистым двухэтажным строением, обозначенным как клуб «Тотус», оформленным скорее в европейском стиле, чем молодёжном или традиционном для Японии.
На входе не было охранника, который бы проверял дресс-код или требовал членские билеты. С одной стороны это может значить, что вход свободный. С другой стороны, слабоосвещенное крыльцо заведения вызывает ощущение, что посетителей здесь вообще не ждут. Во всяком случае случайных посетителей. И все же я уверен, мое магическое видение привело меня сюда неспроста.
Толкнув створку двери, я оказался в приятной полутьме большого зала, который раскинулся по обе стороны от входа и поделен на множество секторов, в которых могли сидеть компании по десять человек. Сейчас большая их часть пустовала.
Я прошёл вперёд к современному, то есть скорее европейскому бару, который был оформлен без кислотно-технологичных излишеств. Лишь стояли подсвеченные светодиодами бутылки, где-то в недрах играла музыка, в которой можно было бы угадать традиционный джаз с саксофоном.
За стойкой бара возвышался нетипично высокий для японца бармен, который к тому же был ещё и выбрит налысо. Окинув меня цепким взглядом, бармен какое-то время раздумывал, будто решал, обслужить или указать на дверь. По-моему, он начал склоняться ко второму.
— Вероятно, вы ошиблись дверью, — сухо сказал он по-английски.





