Стань моим завтра — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Стань моим завтра» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Я огляделась, рассматривая самый личный уголок в квартире Бекетта – уголок, который он теперь делил со мной. Одна щетка рядом с тюбиком пасты, аккуратно закрученным снизу. Один-единственный кусок мыла в мыльнице. Одинокая бутылка шампуня в душевой кабине.
Я поставила около его шампуня флакон со своим, а рядом с его мылом разместила гель для душа.
Стены ванной были выложены бледно-зеленой керамической плиткой, а все крепления были явно старше меня. Но здесь было чисто. Даже почти уютно. Я чувствовала себя не так странно, как должна бы, стоя под душем у незнакомого парня.
Промокнув волосы, я закрутила на голове тюрбан из полотенца, оделась и слегка подкрасила глаза черной подводкой. А потом вышла из ванной, чувствуя, как запахи моих духов и шампуня смешиваются с запахами Бекетта.
– Ванная в твоем распоряжении, – сказала я.
Он обернулся и посмотрел на меня через спинку дивана, на котором сидел. Его глаза скользнули вниз по моему телу, потом вверх. В следующее мгновение он отвел взгляд.
Я заняла место Бекетта на диване, согретое его теплом, а он пошел в душ, где только что была я.
Я схватила пульт и начала переключать каналы, пока не остановилась на какой-то громкой, неприятной рекламе, в которой не было ровно ничего сексуального.
Бекетт вышел из ванной.
Бекетт вверх-вниз провел рукой перед моими глазами.
– Эй, все нормально?
– Да, извини. Ты выглядишь…
– … хорошо. Очень хорошо.
Его взгляд смягчился, а вот выражение лица – нет. Я заметила, что это происходит довольно часто.
– Спасибо, – сказал он. – Ты тоже очень хорошо выглядишь.
Я поднялась с дивана.
– Подходит ли мой внешний вид для знакомства с инспектором и его женой?
На губах Бекетта заиграла легкая улыбка.
– Идеально. В смысле, все нормально. Ты выглядишь нормально.
«Идеально» мне нравилось больше.
Между нами воцарилась густая тишина, но звонок в домофон разбил ее на осколки. Бекетт подошел к двери.
– Собственной персоной, – раздался жизнерадостный мужской голос.
Бекетт снял с крючка у двери мое пальто. Я потянулась за ним, но Бекетт держал его, немного разведя руки, готовый помочь мне одеться.
– А говорят, что все рыцари перевелись, – проговорила я, поворачиваясь к нему спиной и просовывая руки в рукава.
– У моего дедушки были отличные манеры, – проговорил Бекетт, поднимая пальто к моим плечам.
– Он хорошо тебя им обучил, – мягко произнесла я.











