Стезя судьбы — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Стезя судьбы» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— И как он собрался всё объяснять на внеочередном Собрании Общества Благородных Рунных Магов!
— Я вам в который раз повторяю, — ответная речь Рафаэля показала наличие нот раздражения. — Вы совершенно не знаете этого господина, не способного нанести вред никакой девушке. Тем паче, поставить под вопрос её честь!
— Феликс никак не собирается оправдываться! — зло выдал я и вышел из укрытия. — И да, я стал свидетелем только двух ваших высказываний, если вам интересно. Попробуй только обвинить меня в подслушивании — мозг ушатаю вот этим прекрасным образчиком стульев, — я отодвинул упомянутую мебель и сел за стол, демонстративно развернувшись лицом к Рафаэлю.
Тут я поднял ладонь, почувствовав нарастание гнева со стороны высочества, сидящего как-бы за моей спиной.
— Высочество, если за время нашего знакомства ум у вас так и не претерпел изменений в петушиных замашках пипец какого крутого аристократа, то я прямо сейчас набью вашу голову со стороны переда, — процедил я угрозу сквозь сжатые зубы.
Вылив свой гнев, я закрыл глаза и постарался отрешиться от всего происходящего вокруг.
У меня получилось, что странно само по себе.
Само получилось? Или мой Вжик вовремя подоспел? Я даже не берусь предполагать, сколько времени провёл в гипнотическом трансе.
Открыв глаза, я вернулся в реальность и обнаружил лишь Тёмного и Грифона. Рафаэль настороженно посмотрел на меня и кивнул, найдя моё состояние сносным.
— Итак, Феликс? — он заговорил так, словно нашу беседу только-только прервали. — Что ты такого нашёл, что в припадке всё время рассказывать пытался?
— Какой самый главный секрет хранят Сквайры? — я испытующе уставился на него.
— Когда-то я был сам знаешь кем, — величественно заговорил Рафаэль.
— Ты сейчас упомянул ту мутную историю твоего перерождения из светлого Приора в Тёмного Варлода? — я показал некую осведомлённость о его прошлом. — Ты же выходец из Италов, мигрировавших сюда ещё до великого противостояния Столетней Войны, — добавил я.





