О чём книга «Столкновение-2 (СИ)»
Столкновение-2 (СИ) — книга автора Александр Павлович Сапегин. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Столкновение-2 (СИ) — книга автора Александр Павлович Сапегин. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Столкновение-2 (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Столкновение-2 (СИ) — книга автора Александр Павлович Сапегин. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Столкновение-2 (СИ) — книга автора Александр Павлович Сапегин. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Запросив подтверждение, Барко ввел данные. За орудийной башней звонко лязгнули створки люков, выпуская ракетные барабаны.
— Огонь по готовности, — раздалось в наушниках.
— Есть! — на глазки камер тыловых визоров опустились щитки.
Бронеход вздрогнул. Оставляя за собой дымные хвосты, две дюжины ракет устремились к цели. Выпустив полные пакеты, барабаны недолго оставались пустыми. Механизмы автоматической зарядки за сорок секунд наполнили их смертельной начинкой. Получив новые координаты, Барко разрядил по невидимому врагу вторую порцию смертельных подарков.
— Какого Локи отсутствует спутниковое сопровождение? — выплюнул Альф.
— Ты меня спрашиваешь?
— Хрень какая-то! Прёмся непонятно куда.
— Да-да, я тоже жалею, что в армию пошёл.
— Чего-о-о? — Альф аж поперхнулся. — Ты, тролль трухлявый, ты себя на гражданке видел?
— Ага, видел. Пас бы сейчас снежных баранов, как отец, а до него его отец, а до него его отец. Преемственность поколений и семейное дело называется. Хотя ты прав, бараны не по мне, надо было ферму по разводу овцебыков открыть. Жил бы себе и в ус не дул. Дурак, одним словом.
— Эх, старики говорят, что ум достаётся первому, второй — такой-сякой-никакой, а третий на голову тупой.
— Да, не повезло тебе, зато тебя девки любят.
— Это да, одна радость и то она скоро банным тазиком накроется. Сдохнем мы тут не за медную резу.
— Сплюнь, Хель не мани, а то она тебя до смерти залюбит и меня за компанию.
Бронеход, сломав последние деревца, вывалился на просеку. Лязгая гусеницами по камням, он, набирая скорость, устремился вдоль лога. Следом за головной машиной на дорогу выехали остальные, но колонна, ощетинившаяся орудиями, рельсовыми пулемётами и ракетными установками, до следующего перевала не доехала. От командования поступил сигнал остановиться и отключить чувствительную навигационную аппаратуру. Буквально парой секунд спустя небо над сопками расчертили дымные хвосты воздушных брандеров. Десятки беспилотников с грузом электромагнитных зарядов, химической и магической взрывчатки на бортах приступили к расчистке воздушного пространства на всех горизонтах. Яркие вспышки, затмевающие солнечный свет и режущие взгляд не хуже электросварочных дуг, заставили вздрогнуть небосвод. Мощные электромагнитные импульсы успешно боролись с иномирной "заразой" не дававшей работать авиации. Взрывчатка прекрасно справлялась с ловушками, настроенными на схлопывание пространства. Чёрные изломанные тени устроили гротескный танец на земле. Запоздало, спасая зрение экипажа, опустились светофильтры визоров. Казалось, будто величественное светопреставление длилось целую вечность, на самом деле не прошло и двадцати секунд.