Видать, он заработался и плохо слушал мой рассказ… или же защищал честь товарища.
– Два опытных боевика, старший защитник и бывший глава артели охотников придумали безупречный план, который за несколько минут перечеркнули своевольная девчонка и чрезмерно инициативный молчун. Что ж, сами натворили, теперь расхлебывайте и терпите друг дружку.
О чем это он сейчас? В животе похолодело от нехорошей догадки.
– Простите… какой план? И как это – терпеть?
– Терпеть тебе придется Фроста, – криво усмехнулся лорд Свер. – Я запрещаю вам разводиться. Эрслан не хотел бы, чтобы его дочь прослыла ветреной девицей, от которой сбегают мужья через считаные дни после храма.
Я и так не собиралась разводиться целый год, но ошарашенная категоричностью, самим фактом приказа и упоминанием отца, восстала против произвола:
– С чего вдруг запрещаете? Вы не имеете права!
Бледно-голубые глаза лорда холодно сверкнули.
– Когда это касается интересов крепости-града, имею.
Подавив возмущение, я вытянулась в струнку.
– Как прикажете, лорд-хранитель! Могу я узнать, о каком плане вы говорили?
– Мы планировали, что ты выйдешь замуж за Кастора Кастаноса, как ему и хотелось. Он вывез бы тебя из Вьюги, и по маячкам мы смогли бы узнать, куда и для чего.
Лорд говорил, а я понимала его через слово, огорошенная заявлением. Так я была подсадной уткой? И артефактами отчим меня увешал не для дельца, а по приказу лорда-хранителя? Вот почему их было много – перестраховывались. В голове не укладывалось!
– А можно с самого начала?
Мужчина сжалился надо мной и указал на кресло:
– Если хочешь, налей себе чаю и садись, Изольда. Это длинная история.
Рабочий день наступил, я спешила к мастеру Врану, но прояснить ситуацию сейчас важнее. Тем более это не прогул, если задержал сам лорд-хранитель.
– Благодарю, но от чая откажусь.
– Тебе известно, что принята на место защитника Ингра Летича?
– Да, осенью он пропал. Видать, сбежал, не выдержав условий нашей зимы.
Лорд покачал головой. Налив горячий напиток в чашку с защитным символом, принес мне и сунул в руки, пугая неожиданной услужливостью. Ух, сам лорд-хранитель подал мне чай – видать, расскажет что-то ужасное!
– Тело Летича нашли на месте последней стоянки твоего отца.
В горле пересохло от волнения, и я с силой сжала горячую чашку. Разумеется, я понимала, что лорд вспомнил об отце мимоходом, чтобы обозначить направление поисков, но совладать со смятением сумела не сразу.